Translated Labs

YOU SAID:

It rained cats, dogs, frogs and alpacas. He had had had some sense of sanity until that day, when he was writing "They're going to build their house over there" He sung and he danced until he lost feeling to his feet. He had had the strangest day. It happened to her, her loved ones and the dog. It had fallen from the sky

INTO JAPANESE

猫、犬、カエル、アルパカを雨が降った。彼は持っていたとき、彼は「彼らはあそこに家を建てるつもりだ」を書いていたその日まで正気のいくつかの意味を持っていた彼が歌うし、彼は彼の足に感覚を失ったまで踊った。彼は奇妙な一日を持っていた。それは彼女、彼女の愛する人と犬に起こった。それは空から落ちていた

BACK INTO ENGLISH

It rained cats, dogs, frogs, and alpacas. He lost feeling in his legs, and when he had he had the meaning of some of the crazy days "they're going to build a House over there," wrote his singing to dancing. He had a strange day. That

INTO JAPANESE

猫、犬、カエル、アルパカを雨が降った。彼は彼の足で感情を失ったし、「彼らはあそこでは、家を建てるつもりだ」狂気の日のいくつかの意味があった彼が持っていたとき彼のダンスに彼の歌を書いた。彼は奇妙な一日をだった。それ

BACK INTO ENGLISH

It rained cats, dogs, frogs, and alpacas. He lost feeling in his legs, "they're going to build a House there," when he had some crazy days meaning had he wrote his songs. He was a strange day it was. That

INTO JAPANESE

猫、犬、カエル、アルパカを雨が降った。彼は彼の足の感覚を失った、「彼らはそこに、家を建てるつもりだ」彼の歌を書いたときに彼はいくつかのクレイジー日持っていた意味を持っていた。彼は、それは奇妙な一日だった。それ

BACK INTO ENGLISH

It rained cats, dogs, frogs, and alpacas. He lost the feeling in his legs, they are going to build a House there, said when I wrote his song he had meant was some crazy bikers. He is it was a strange day. That

INTO JAPANESE

猫、犬、カエル、アルパカを雨が降った。彼は彼の足の感覚を失った、彼らは言った彼が意味した彼の歌はいくつかのクレイジーのバイカーを書いたとき、そこに家を建てる予定です。彼はそれは奇妙な一日だった。それ

BACK INTO ENGLISH

It rained cats, dogs, frogs, and alpacas. I intend to build a home there when he wrote some of the crazy bikers they lost feeling in his legs, said he meant his songs. He was a strange day it is. That

INTO JAPANESE

猫、犬、カエル、アルパカを雨が降った。私は家を建てるつもりがときに彼らは彼の足の感覚を失った狂気のバイクのいくつかを書いた、彼が彼の歌を意味と述べた。彼は、それは奇妙な一日だったです。それ

BACK INTO ENGLISH

It rained cats, dogs, frogs, and alpacas. I intend to build a House when they wrote a few bike crazy lost the feeling in his legs, he his songs mean said. He was a strange day it is. That

INTO JAPANESE

猫、犬、カエル、アルパカを雨が降った。彼らは狂気のいくつかの自転車は、彼の足の感覚を失った書いたときに家を構築していき、彼の歌を意味する彼は言った。彼は、それは奇妙な一日だったです。それ

BACK INTO ENGLISH

It rained cats, dogs, frogs, and alpacas. They are some crazy bike said, means his songs, we build a House when I wrote he lost feeling in his legs. He was a strange day it is. That

INTO JAPANESE

猫、犬、カエル、アルパカを雨が降った。彼らはいくつかが言った、狂気の自転車を意味する彼の歌、彼の足の感覚を失った彼を書いたとき、私たちは家を建てます。彼は、それは奇妙な一日だったです。それ

BACK INTO ENGLISH

It rained cats, dogs, frogs, and alpacas. When he lost the sensation in my legs means bicycle madness, said some of his songs, he wrote them, we build homes. He was a strange day it is. That

INTO JAPANESE

猫、犬、カエル、アルパカを雨が降った。自転車狂気私の足の手段の感覚を失った彼はいくつかの彼の歌を書き、私たちは家を建てます。彼は、それは奇妙な一日だったです。それ

BACK INTO ENGLISH

It rained for cats, dogs, frogs, alpacas. Bicycle insanity I lost a sense of the means of my foot and he wrote some of his songs and we build a house. He said it was a strange day. That

INTO JAPANESE

猫、犬、カエル、アルパカのために雨が降った。自転車の狂気私は足の意味を失い、彼はいくつかの曲を書いて家を建てました。彼はそれは奇妙な日だと言いました。それ

BACK INTO ENGLISH

It rained for cats, dogs, frogs, alpacas. Bicycle Madness I lost the meaning of the foot, he built some songs and built a house. He said it was a strange day. That

INTO JAPANESE

猫、犬、カエル、アルパカのために雨が降った。自転車の狂気私は足の意味を失った、彼はいくつかの曲を構築し、家を建てた。彼はそれは奇妙な日だと言いました。それ

BACK INTO ENGLISH

It rained for cats, dogs, frogs, alpacas. Bicycle Madness I lost the meaning of the foot, he built some songs and built the house. He said it was a strange day. That

INTO JAPANESE

猫、犬、カエル、アルパカのために雨が降った。自転車の狂気私は足の意味を失った、彼はいくつかの曲を作り、家を建てた。彼はそれは奇妙な日だと言いました。それ

BACK INTO ENGLISH

It rained for cats, dogs, frogs, alpacas. Bicycle Madness I lost the meaning of the foot, he made several songs and built a house. He said it was a strange day. That

INTO JAPANESE

猫、犬、カエル、アルパカのために雨が降った。自転車の狂気私は足の意味を失った、彼はいくつかの曲を作って、家を建てた。彼はそれは奇妙な日だと言いました。それ

BACK INTO ENGLISH

It rained for cats, dogs, frogs, alpacas. Bicycle Madness I lost the meaning of the foot, he made several songs and built the house. He said it was a strange day. That

INTO JAPANESE

猫、犬、カエル、アルパカのために雨が降った。自転車の狂気私は足の意味を失った、彼はいくつかの曲を作って、家を建てた。彼はそれは奇妙な日だと言いました。それ

BACK INTO ENGLISH

It rained for cats, dogs, frogs, alpacas. Bicycle Madness I lost the meaning of the foot, he made several songs and built the house. He said it was a strange day. That

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Mar10
2
votes
25Mar10
1
votes
25Mar10
1
votes
25Mar10
2
votes
25Mar10
1
votes
25Mar10
1
votes