YOU SAID:
It puts the lotion on its skin or else it gets the hose again.
INTO JAPANESE
それはローションを肌につけます。そうでなければ、再びホースを得ます。
BACK INTO ENGLISH
It puts lotion on your skin. Otherwise I will get a hose again.
INTO JAPANESE
それはあなたの肌にローションを入れます。さもなければ私は再びホースを得るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It puts lotion on your skin. Otherwise I will get the hose again.
INTO JAPANESE
それはあなたの肌にローションを入れます。さもなければ私は再びホースを得るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It puts lotion on your skin. Otherwise I will get the hose again.
That didn't even make that much sense in English.