YOU SAID:
It puts the chinpo in the manko or else it gets the oppai paizuri with kuso again
INTO JAPANESE
それはマンコにチンポを入れるか、そうでなければ再びkusoとオッパイパイズリを取得します
BACK INTO ENGLISH
It puts in or otherwise gets kuso and oppai pazuri again
INTO JAPANESE
それは入れるか、そうでなければ再びクソとオッパイパズリを取得します
BACK INTO ENGLISH
It will put or otherwise get and oppai pazli again
INTO JAPANESE
それは置くか、そうでなければ再びオッパイパズリを取得します
BACK INTO ENGLISH
it puts or otherwise gets oppai pazuri again
INTO JAPANESE
それは置くか、そうでなければ再びoppai pazuriを取得します
BACK INTO ENGLISH
It puts or otherwise gets oppai pazuri again
INTO JAPANESE
それは置くか、そうでなければ再びオッパイパズリを取得します
BACK INTO ENGLISH
it puts or otherwise gets oppai pazuri again
INTO JAPANESE
それは置くか、そうでなければ再びoppai pazuriを取得します
BACK INTO ENGLISH
It puts or otherwise gets oppai pazuri again
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium