Translated Labs

YOU SAID:

It’s pretty obvious what you mean by that: you were shot and your blood is staining the carpet

INTO JAPANESE

あなたが何を言いたいのかは明らかです。あなたは撃たれ、血がカーペットを汚しているのです

BACK INTO ENGLISH

It's clear what you're trying to say: you've been shot and your blood is on the carpet.

INTO JAPANESE

あなたが言おうとしていることは明らかです。あなたは撃たれ、血がカーペットの上に散らばっているのです。

BACK INTO ENGLISH

Your point is clear: you've been shot and your blood is all over the carpet.

INTO JAPANESE

あなたの主張は明白です。あなたは撃たれ、血がカーペット一面に広がっています。

BACK INTO ENGLISH

Your case is clear: you've been shot and your blood is all over the carpet.

INTO JAPANESE

あなたの容疑は明白です。あなたは撃たれ、血がカーペット一面に広がっています。

BACK INTO ENGLISH

Your charges are clear: you've been shot and your blood is all over the carpet.

INTO JAPANESE

あなたの罪状は明白です。あなたは撃たれ、カーペットの上に血が広がっています。

BACK INTO ENGLISH

Your guilt is clear: you've been shot and there's blood on the carpet.

INTO JAPANESE

あなたの有罪は明白です。あなたは撃たれ、カーペットには血がついています。

BACK INTO ENGLISH

Your guilt is clear: you were shot and there is blood on the carpet.

INTO JAPANESE

あなたの有罪は明白です。あなたは撃たれ、カーペットには血がついています。

BACK INTO ENGLISH

Your guilt is clear: you were shot and there is blood on the carpet.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
6h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes