Translated Labs

YOU SAID:

“‘It’s past your bedtime.’ It’s past the time where I asked.”

INTO JAPANESE

「 『おやすみ時間を過ぎました。』それは私が尋ねた時を過ぎています。」

BACK INTO ENGLISH

"'Good night time has passed.' It's past the time I asked."

INTO JAPANESE

「 『おやすみ時間が過ぎました。』私が尋ねた時を過ぎた」と語った。

BACK INTO ENGLISH

"'Good night time has passed.' It's past the time I asked," he said.

INTO JAPANESE

「 『おやすみ時間が過ぎました。』聞いた時を過ぎた」と語った。

BACK INTO ENGLISH

"It's past the time I heard,'Good night time has passed.'"

INTO JAPANESE

「 『おやすみ時間が過ぎた』と聞いた時を過ぎました。」

BACK INTO ENGLISH

"It's past the time when I heard that'good night time has passed.'"

INTO JAPANESE

「 『おやすみ時間が過ぎた』と聞いたのは過去のことです。」

BACK INTO ENGLISH

"It's a thing of the past that I've heard that'good night time has passed.'"

INTO JAPANESE

「 『おやすみ時間が過ぎた』と聞いたのは過去のことです。」

BACK INTO ENGLISH

"It's a thing of the past that I've heard that'good night time has passed.'"

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes