YOU SAID:
"It's over. I have the higher ground."
INTO JAPANESE
「それは終わった。私はより高い立場を持っている。」
BACK INTO ENGLISH
"It's over. I have a higher position."
INTO JAPANESE
「終わった。私はより高い地位にいる。」
BACK INTO ENGLISH
"It's over. I'm in a higher position."
INTO JAPANESE
「それは終わった。私はより高い位置にいる。」
BACK INTO ENGLISH
"It's over. I'm in a higher position."
That didn't even make that much sense in English.