YOU SAID:
It's OK; you can do this. It's perfectly fine, and perfectly natural for you to be holding your young daughter quite intimately, together, inside your bosom. Has not she told you that she would dearly love to live out her life inside you, that she would give herself up and she will be protected down there for the rest of her life? I know, and you know, that she's got second thoughts, but she desperately wanted to become a part of you. Now, tonight, you're both quite naked, so you should both help to do what you have to do. She will be quite happy with her life, listening to your body settling down and resting in complete darkness, absolutely together. People have been holding people they love inside their bodies forever; although you've doubts, you have to do this for her own good, her benefit. I know she's quietly distraught, and she thought her life would not end up this way, but she's soon going to like it, as you're going to. You will hold her inside you; hold her there forever; she will be down there for the rest of her life, until the night you're dying thoughtfully and you're dying peacefully and you're dying hopefully and contentedly. She will be quite a lucky fully-grown adult sitting in your uterus. So, please, hold her sleeping, beautifully little body inside your womb for the rest of her life; keep her safe; take her bottom inside yourself and seal her up so she could not ever be hurt or heard from for the rest of her life. She desperately needs to go there.
INTO JAPANESE
大丈夫です;あなたはこれを行うことができます。それは完璧に上質で、あなたの幼い娘をあなたの胸の中で一緒に、親密に、一緒に抱き合わせることがあなたにとって完璧です。彼女はあなたの中に自分の人生を生きていることを愛していると言いませんでしたか?自分の人生の残りの間、そこに守られるでしょうか?私は知っている、あなたはk
BACK INTO ENGLISH
It's okay; you can do this. It is perfectly fine and it is perfect for you to tie your little girl together, intimately together in your heart. She does not say that you love to live your life in you
INTO JAPANESE
いいんだよ;あなたはこれを行うことができます。それは完璧に素晴らしいですし、あなたのお姉さんをあなたの心の中に密接に結びつけることはあなたにとって完璧です。彼女はあなたがあなたの人生をあなたの中で生きたいと言っているとは言いません
BACK INTO ENGLISH
It's okay; you can do this. It is perfectly wonderful closely tying in the minds of you and your sister that is perfect for you. Not saying she is you want you in your life
INTO JAPANESE
いいんだよ;あなたはこれを行うことができます。あなたとあなたの姉妹の心に密接に結びついていることは、完璧に素晴らしいことです。彼女はあなたの人生であなたが欲しいと言っているわけではありません
BACK INTO ENGLISH
Okay, you can do this. What is closely tied to you and your sister's heart is perfectly wonderful. She does not mean that you want you in your life
INTO JAPANESE
さて、あなたはこれを行うことができます。あなたと密接に結びついているものは、あなたの妹の心は完全に素晴らしいです。彼女はあなたの人生であなたが欲しいということを意味しません
BACK INTO ENGLISH
Well, you can do this. What is closely tied to you, your sister's heart is completely amazing. She does not mean that you want you in your life
INTO JAPANESE
さて、あなたはこれを行うことができます。密接に結ばれているものは、あなたの妹の心は完全に素晴らしいです。彼女はあなたの人生であなたが欲しいということを意味しません
BACK INTO ENGLISH
Well, you can do this. It is tied closely to the things that your sister's heart is totally awesome. Does not mean that she is in your life you want
INTO JAPANESE
まあ、これを行うことができます。それはあなたの妹の心は全く素晴れらしいものに密接に関連付けられています。彼女があなたの人生をあなたがしたいわけではないです。
BACK INTO ENGLISH
You can do this well. It is the heart of your sister to the absolutely wonderful things associated closely. Doesn't mean she wants you and your life.
INTO JAPANESE
あなたはこれをうまくやることができます。それは密接に関連付けられた絶対に素晴らしいものへのあなたの姉妹の心です。彼女はあなたとあなたの人生を望んでいるとは限りません。
BACK INTO ENGLISH
You can do this just fine. It is closely associated is a sister to the cool stuff your mind absolutely. Do not assume she wants you and your life.
INTO JAPANESE
あなたはこれをうまくやることができます。密接に関係しているのは、クールなものにあなたの心を絶対に姉妹です。彼女があなたとあなたの人生を望んでいるとは思わないでください。
BACK INTO ENGLISH
You can do this successfully. What is closely related is absolutely sister in your mind to cool things. Do not think that she wants you and your life.
INTO JAPANESE
これを正常に行うことができます。密接に関連していることは、物事を冷やすためにあなたの心の中に絶対に姉妹です。彼女があなたとあなたの人生を望んでいるとは思わないでください。
BACK INTO ENGLISH
This can be done normally. What is closely related is absolutely a sister in your heart to cool things. Do not think that she wants you and your life.
INTO JAPANESE
これは正常に行うことができます。密接に関係していることは、物事を冷やすために絶対にあなたの心の妹です。彼女があなたとあなたの人生を望んでいるとは思わないでください。
BACK INTO ENGLISH
This can be done normally. What is closely related is absolutely the sister of your heart to cool things. Do not think that she wants you and your life.
INTO JAPANESE
これは正常に行うことができます。密接に関係していることは、絶対にあなたの心の妹が物を冷やすことです。彼女があなたとあなたの人生を望んでいるとは思わないでください。
BACK INTO ENGLISH
This can be done normally. What is closely related is absolutely your younger sister's chilling things. Do not think that she wants you and your life.
INTO JAPANESE
これは正常に行うことができます。密接に関係しているのは、あなたの妹の冷たいことです。彼女があなたとあなたの人生を望んでいるとは思わないでください。
BACK INTO ENGLISH
This can be done normally. What is closely related is your sister 's cold. Do not think that she wants you and your life.
INTO JAPANESE
これは正常に行うことができます。密接に関連しているのはあなたの妹の寒さです。彼女があなたとあなたの人生を望んでいるとは思わないでください。
BACK INTO ENGLISH
This can be done normally. What is closely related is your sister 's cold. Do not think that she wants you and your life.
That didn't even make that much sense in English.