YOU SAID:
It's ok too eat fish, cause they don't have any feeling
INTO JAPANESE
それはあまりにも魚を食べるが [ok] を原因と彼らはその気持ちを持っていません。
BACK INTO ENGLISH
It eats fish too does not bring the cause and they are OK.
INTO JAPANESE
それを食べる魚はあまりにも、原因を持っていない、[ok]。
BACK INTO ENGLISH
Fish to eat it's ok, don't have a cause, too.
INTO JAPANESE
あまりにも、原因を持っていない、それを食べる魚は ok です。
BACK INTO ENGLISH
Fish do not have caused too great, it is ok.
INTO JAPANESE
魚は引き起こしているあまりにも偉大なそれは ok です。
BACK INTO ENGLISH
Fish is causing too great it is ok.
INTO JAPANESE
魚は ok ですがあまりにも大きな原因です。
BACK INTO ENGLISH
Fish is ok but too is a major cause.
INTO JAPANESE
魚は ok ですが、あまりにも主要な原因であります。
BACK INTO ENGLISH
Fish is ok, but should cause a major.
INTO JAPANESE
魚は ok、ですが、主要な原因とする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to fish is ok, but a major cause.
INTO JAPANESE
魚する必要があります [ok] が主な原因です。
BACK INTO ENGLISH
Fish should be ok, but a major cause is.
INTO JAPANESE
大丈夫、なはずの魚が主な原因です。
BACK INTO ENGLISH
Okay, should be a main cause is fish.
INTO JAPANESE
さて、主な原因は魚をする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Well, the fish is the main cause.
INTO JAPANESE
まあ、魚は、主な原因です。
BACK INTO ENGLISH
Well, the fish is the main cause.
Come on, you can do better than that.