YOU SAID:
it’s ok to give up. in fact, i encourage it- just let the future i’ve chosen for you run its course.
INTO JAPANESE
あきらめるのは大丈夫です。実際、私はそれを奨励します。私があなたのために選択した未来にそのコースを実行させてください。
BACK INTO ENGLISH
It's okay to give up. In fact, I encourage it. Let me run that course into the future I have chosen for you.
INTO JAPANESE
あきらめても大丈夫。実際、私はそれを奨励します。私があなたのために選んだ未来にそのコースを実行させてください。
BACK INTO ENGLISH
It is okay to give up. In fact, I encourage it. Let the future I have chosen for you run through the course.
INTO JAPANESE
あきらめても大丈夫です。実際、私はそれを奨励します。私があなたのために選んだ未来をコースを走らせましょう。
BACK INTO ENGLISH
It is okay to give up. In fact, I encourage it. Let the future I chose for you run its course.
INTO JAPANESE
あきらめても大丈夫です。実際、私はそれを奨励します。お前のために選んだ未来にその道を走らせてやれ。
BACK INTO ENGLISH
It is okay to give up. In fact, I encourage it. Let the future run its course, the one you chose for yourself.
INTO JAPANESE
あきらめても大丈夫です。実際、私はそれを奨励します。未来は自分のために選んだコースを走らせてください。
BACK INTO ENGLISH
It is okay to give up. In fact, I encourage it. Run the course you chose for yourself in the future.
INTO JAPANESE
あきらめても大丈夫です。実際、私はそれを奨励します。今後、自分で選択したコースを実行してください。
BACK INTO ENGLISH
It is okay to give up. In fact, I encourage it. Please run the course of your choice in the future.
INTO JAPANESE
あきらめても大丈夫です。実際、私はそれを奨励します。今後、選択したコースを実行してください。
BACK INTO ENGLISH
It is okay to give up. In fact, I encourage it. Please run the selected course in the future.
INTO JAPANESE
あきらめても大丈夫です。実際、私はそれを奨励します。今後、選択したコースを実行してください。
BACK INTO ENGLISH
It is okay to give up. In fact, I encourage it. Please run the selected course in the future.
Well done, yes, well done!