YOU SAID:
it's ok to be a glowstick sometimes we have to break before we shine
INTO JAPANESE
サイリウムであっても大丈夫、時には輝く前に折れなければいけないこともある
BACK INTO ENGLISH
It's okay to be a psyllium, but sometimes you have to break it before it shines.
INTO JAPANESE
サイリウムでもいいけど、光る前に壊さなければいけないこともある。
BACK INTO ENGLISH
A psyllium is fine, but sometimes you have to destroy it before it lights up.
INTO JAPANESE
サイリウムでも大丈夫ですが、点灯する前に破壊する必要がある場合もあります。
BACK INTO ENGLISH
A psyllium is fine, but you may need to destroy it before it lights up.
INTO JAPANESE
サイリウムでも大丈夫ですが、点灯する前に破壊する必要があるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
A psyllium will work, but you may need to destroy it before it lights up.
INTO JAPANESE
サイリウムは機能しますが、点灯する前に破壊する必要がある場合があります。
BACK INTO ENGLISH
The psyllium works, but you may need to destroy it before it lights up.
INTO JAPANESE
サイリウムは機能しますが、点灯する前に破壊する必要がある場合があります。
BACK INTO ENGLISH
The psyllium works, but you may need to destroy it before it lights up.
Okay, I get it, you like Translation Party.