YOU SAID:
It often translates into "Yapanese", but that will get mistranslated into Japanese.
INTO JAPANESE
よく「ヤパネーゼ」と翻訳されますが、日本語に誤訳されてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
It is often translated as "Yapanese," but this is a mistranslation into Japanese.
INTO JAPANESE
よく「ヤパネーゼ」と訳されますが、これは日本語の誤訳です。
BACK INTO ENGLISH
It is often translated as "Yapanese," but this is a mistranslation of the Japanese.
INTO JAPANESE
よく「ヤパネーゼ」と訳されますが、これは日本語の誤訳です。
BACK INTO ENGLISH
It is often translated as "Yapanese," but this is a mistranslation of the Japanese.
That didn't even make that much sense in English.