YOU SAID:
It occurred to me that if damage was based on the difference between the attack and dodge, an amazingly high or low on either side would mean more damage, and if both were amazingly high or low
INTO JAPANESE
私の考えでは、ダメージが攻撃と回避の差に基づいている場合、どちらかの側の驚くほど高いまたは低いことはより多くのダメージを意味し、両方とも驚くほど高いまたは低い場合
BACK INTO ENGLISH
In my opinion, if the damage is based on the difference between attack and evasion, surprisingly high or low on either side means more damage, and both are surprisingly high or low
INTO JAPANESE
私の意見では、被害が攻撃と回避の違いに基づいている場合、どちらかの側で驚くほど高いまたは低いとより多くの被害を意味し、両方とも驚くほど高いか低い
BACK INTO ENGLISH
In my opinion, if the damage is based on the difference between attack and avoidance, then surprisingly high or low on either side means more damage and both are surprisingly high or low
INTO JAPANESE
私の意見では、被害が攻撃と回避の違いに基づいている場合、どちらかの側で驚くほど高いまたは低いとより多くの被害を意味し、両方とも驚くほど高いか低い
BACK INTO ENGLISH
In my opinion, if the damage is based on the difference between attack and avoidance, then surprisingly high or low on either side means more damage and both are surprisingly high or low
That's deep, man.