YOU SAID:
It now stands proudly as a symbol of the unstoppable Kerbal drive towards attempting the impossible while grossly underestimating the gravity of the situation.
INTO JAPANESE
それは現在、状況の重大さを著しく過小評価しながら、不可能に挑戦しようとするカーバルの止められない衝動の象徴として誇らしげに立っています。
BACK INTO ENGLISH
It now stands proudly as a symbol of Kerbal's unstoppable urge to try the impossible, while grossly underestimating the gravity of the situation.
INTO JAPANESE
それは現在、状況の重大さを著しく過小評価しながらも、不可能に挑戦したいというカーバルの止められない衝動の象徴として誇らしげに立っています。
BACK INTO ENGLISH
It now stands proudly as a symbol of Kerbal's unstoppable urge to try the impossible, while grossly underestimating the gravity of the situation.
That didn't even make that much sense in English.