YOU SAID:
It's not what your country can do for you, it's what you can do for your country.
INTO JAPANESE
それはないは、あなたの国があなたのため行うことができますが、あなたの国のために何ができるか。
BACK INTO ENGLISH
It is not what you can for your country can do for you in your country.
INTO JAPANESE
それはないことができますあなたの国のため何ができるかをあなたの国では。
BACK INTO ENGLISH
What can it do for a country you can not do in your country.
INTO JAPANESE
それはあなたの国ですることができない国のために何ができます。
BACK INTO ENGLISH
It gives something to the country may not be in your country.
INTO JAPANESE
それは国に何かを与えるあなたの国でできない場合があります。
BACK INTO ENGLISH
It may give you something to your country.
INTO JAPANESE
それはあなたの国に何かあなたに与える可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
It's something in your country may give you.
INTO JAPANESE
それは、あなたの国で何かを与えるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
It may give you something in your country.
INTO JAPANESE
それはあなたの国で何かを与えることがあります。
BACK INTO ENGLISH
Something in your country it may give.
INTO JAPANESE
あなたの国で何かそれを与える可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
You may give it something in your country.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの国で何かそれに与える可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Can you give it something in your country.
INTO JAPANESE
ことができますそれを与える何かあなたの国。
BACK INTO ENGLISH
It's your country what it can give.
INTO JAPANESE
それはあなたの国、それが与えることができます。
BACK INTO ENGLISH
It's your country, give it.
INTO JAPANESE
あなたの国は、それを与えます。
BACK INTO ENGLISH
Your country gives it.
INTO JAPANESE
あなたの国はそれを与えます。
BACK INTO ENGLISH
It gives your country.
INTO JAPANESE
それはあなたの国を与えます。
BACK INTO ENGLISH
It gives your country.
That didn't even make that much sense in English.