YOU SAID:
It's not what you think, since we were just playing the hide and seek under a comforter.
INTO JAPANESE
私たちはただ隠れ家を演じており、掛け布団の下で捜していたので、それはあなたが考えるものではありません。
BACK INTO ENGLISH
It is not something you think because we are just playing the hideout and searching under the quilt.
INTO JAPANESE
私たちはただ隠れ家をしていてキルトの下を捜しているからです。
BACK INTO ENGLISH
We are just hiding away and looking for the bottom of the quilt.
INTO JAPANESE
私たちはただ隠れているだけで、キルトの底を探しています。
BACK INTO ENGLISH
We are just hiding, we are looking for the bottom of the quilt.
INTO JAPANESE
隠れているだけで、キルトの底を探しています。
BACK INTO ENGLISH
I am looking for the bottom of the quilt just hiding.
INTO JAPANESE
隠れているだけのキルトの底を探しています。
BACK INTO ENGLISH
I am looking for the bottom of a quilt that is hiding.
INTO JAPANESE
私は隠れているキルトの底を探しています。
BACK INTO ENGLISH
I am looking for the bottom of a hidden quilt.
INTO JAPANESE
私は隠されたキルトの底を探しています。
BACK INTO ENGLISH
I am looking for the bottom of a hidden quilt.
That didn't even make that much sense in English.