YOU SAID:
It's not too tedious or troublesome, so you should talk to frogs as often as you can.
INTO JAPANESE
じゃ退屈すぎたり、面倒なのですることができます頻繁にカエルに相談してください。
BACK INTO ENGLISH
So boring too, that can be tedious to frequently consult the frogs.
INTO JAPANESE
退屈すぎる、ことができますカエルによく相談する退屈です。
BACK INTO ENGLISH
It is often consult with the frog can be boring, boring.
INTO JAPANESE
それは頻繁にカエルと相談しては、退屈な退屈することができます。
BACK INTO ENGLISH
It is frequently consult with the frog, boring can be boring.
INTO JAPANESE
それは頻繁に相談は、カエルとは退屈な退屈することができます。
BACK INTO ENGLISH
It frequently and frog boring boring thing to discuss.
INTO JAPANESE
頻繁にそれと議論する退屈なことを退屈なカエル。
BACK INTO ENGLISH
Tedious to argue it often tedious frog.
INTO JAPANESE
それに、面倒なカエルを主張する退屈。
BACK INTO ENGLISH
Boring it to assert the troublesome frog.
INTO JAPANESE
面倒なカエルを主張するそれを退屈します。
BACK INTO ENGLISH
Boring claim that annoying frog it.
INTO JAPANESE
その迷惑なカエルを主張する退屈なそれ。
BACK INTO ENGLISH
Boring it claiming that annoying frog.
INTO JAPANESE
その迷惑なカエルを主張してそれを退屈します。
BACK INTO ENGLISH
The bored it, claiming that annoying frog.
INTO JAPANESE
その迷惑なカエルを主張し、それを退屈。
BACK INTO ENGLISH
Claiming that annoying frog, bored with it.
INTO JAPANESE
その迷惑なカエルを主張し、それを退屈しました。
BACK INTO ENGLISH
It was boring, claiming that annoying frog.
INTO JAPANESE
それは、その迷惑なカエルを主張し、退屈だった。
BACK INTO ENGLISH
It claims that annoying frog, I was bored.
INTO JAPANESE
それ主張する迷惑なカエル、私は退屈だった。
BACK INTO ENGLISH
An annoying frog claiming that, I was bored.
INTO JAPANESE
それを主張する厄介なカエルは、私は退屈だった。
BACK INTO ENGLISH
A nasty frog insisting on that, I was bored.
INTO JAPANESE
それを主張する汚いカエルは、私は退屈だった。
BACK INTO ENGLISH
A dirty frog insisting on that, I was bored.
INTO JAPANESE
それを主張する汚いカエルは、私は退屈だった。
BACK INTO ENGLISH
A dirty frog insisting on that, I was bored.
You love that! Don't you?