YOU SAID:
It's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog.
INTO JAPANESE
それは犬で戦いの大きさだ、戦いで犬の大きさではありません。
BACK INTO ENGLISH
It's the battle size in the dog, not the size of the dog in the fight.
INTO JAPANESE
それは犬で戦闘サイズ、ない戦いで、犬の大きさです。
BACK INTO ENGLISH
It is fighting in the dog size, with no fight, it is the size of the dog.
INTO JAPANESE
犬の大きさである、ない戦いで、犬のサイズに戦っています。
BACK INTO ENGLISH
Is the size of the dog, with no fight, we fought to the size of the dog.
INTO JAPANESE
犬の大きさは、我々は犬の大きさに戦っていないの戦い、で、です。
BACK INTO ENGLISH
The size of the dog, we fight not fighting on the size of the dog in,, it is.
INTO JAPANESE
犬の大きさは、我々はそれがある,,で犬の大きさに戦っていない戦います。
BACK INTO ENGLISH
The size of the dog, we will fight in there is it ,, not fighting on the size of the dog.
INTO JAPANESE
犬の大きさは、我々はそれが,,犬のサイズに戦っていないが存在する中で戦うことになります。
BACK INTO ENGLISH
The size of the dog, you will be fighting in the presence, but it is not fighting on the size of the dog ,,.
INTO JAPANESE
犬のサイズは、あなたが存在下で戦うことができるが、それは,,犬の大きさで戦っていません。
BACK INTO ENGLISH
The size of the dog, but you can fight in the presence, it is not fought by the size of the dog ,,.
INTO JAPANESE
犬の大きさが、あなたが存在下で戦うことができる、それは犬,,のサイズによって戦っていません。
BACK INTO ENGLISH
The size of the dog, you can fight in the presence, it is not fought by the size of the dog ,,.
INTO JAPANESE
もし存在下で戦うことができる犬の大きさは、それは犬,,のサイズによって戦っていません。
BACK INTO ENGLISH
If the size of the dog that can fight in the presence, it is not fought by the size of the dog ,,.
INTO JAPANESE
存在下で戦うことができる犬のサイズ場合は、犬,,のサイズによって戦っていません。
BACK INTO ENGLISH
If the size of the dog that can fight in the presence is not fought by the size of the dog ,,.
INTO JAPANESE
存在下で戦うことができる犬の大きさは、犬,,のサイズによって戦っていない場合。
BACK INTO ENGLISH
The size of the dog that can fight in the presence, if not fought by the size of the dog ,,.
INTO JAPANESE
犬のサイズによって戦っていない場合は、存在下で戦うことができる犬の大きさ,,。
BACK INTO ENGLISH
If you have not fought by the size of the dog, the dog that can fight in the presence magnitude ,,.
INTO JAPANESE
あなたは犬の大きさ、存在の大きさ,,で戦うことができる犬に戦っていない場合。
BACK INTO ENGLISH
If you are not fighting dog that can fight in the dog's size, of the existence size ,,.
INTO JAPANESE
あなたは存在の大きさ,,の、犬の大きさで戦うことができる犬を戦っていない場合。
BACK INTO ENGLISH
If you are of the size ,, of existence, not fighting a dog that can fight in the dog's size.
INTO JAPANESE
あなたが存在の大きさ,,である場合は、犬の大きさで戦うことができる犬を戦っていません。
BACK INTO ENGLISH
If you are the size of the presence ,,, not fighting a dog that can fight in the dog's size.
INTO JAPANESE
あなたが存在の大きさであれば,,,犬の大きさで戦うことができる犬を戦っていません。
BACK INTO ENGLISH
Not fighting a dog that you can fight in the magnitude of ,,, dog if it is the size of the present.
INTO JAPANESE
それは存在の大きさであれば、あなたが,,,犬の大きさで戦うことができる犬を戦っていません。
BACK INTO ENGLISH
If it is the magnitude of the presence, not fighting a dog that you can fight in the magnitude of ,,, dog.
INTO JAPANESE
それは存在の大きさである場合、あなたは犬,,,の大きさで戦うことができる犬を戦っていません。
BACK INTO ENGLISH
If it is the magnitude of the present, you are not fighting a dog that can fight with the size of the dog ,,,.
INTO JAPANESE
それは存在の大きさである場合、あなたは,,,犬の大きさで戦うことができる犬を戦っていません。
BACK INTO ENGLISH
If it is the magnitude of the present, you are not fighting a dog that can fight with the size of the ,,, dog.
INTO JAPANESE
それは存在の大きさである場合、あなたは,,,犬の大きさで戦うことができる犬を戦っていません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium