YOU SAID:
It's not that people don't want to fall in love. Sometimes, the amount of pain they have felt once being a one-sided lover, it truly is incomparable to anything throughout.
INTO JAPANESE
人々が恋に落ちたくないというわけではありません。時々、彼らがかつて一方的な恋人であったときに感じた痛みの量は、それは本当に全体を通して何にも匹敵しません。
BACK INTO ENGLISH
It doesn't mean that people don't want to fall in love. Sometimes, the amount of pain they felt when they were once one-sided lovers, it really is no match for the whole thing.
INTO JAPANESE
人々が恋に落ちたくないという意味ではありません。時々、彼らがかつて一方的な恋人であったときに彼らが感じた痛みの量は、それは本当に全体に匹敵するものではありません。
BACK INTO ENGLISH
It doesn't mean that people don't want to fall in love. Sometimes the amount of pain they felt when they were once one-sided lovers is not really comparable to the whole.
INTO JAPANESE
人々が恋に落ちたくないという意味ではありません。彼らがかつて一方的な恋人だったときに感じた痛みの量は、実際には全体に匹敵しないことがあります。
BACK INTO ENGLISH
It doesn't mean that people don't want to fall in love. The amount of pain they felt when they were once one-sided lovers may not actually be comparable to the whole.
INTO JAPANESE
人々が恋に落ちたくないという意味ではありません。彼らがかつて一方的な恋人だったときに感じた痛みの量は、実際には全体に匹敵するものではないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It doesn't mean that people don't want to fall in love. The amount of pain they felt when they were once one-sided lovers may not actually be comparable to the whole.
Yes! You've got it man! You've got it