YOU SAID:
It’s not that I’m so smart, it’s just that I stay with problems longer.
INTO JAPANESE
私はそれほど賢いわけではありません、私は長い間問題が残っているだけです。
BACK INTO ENGLISH
I am not so clever, I only have problems left for a long time.
INTO JAPANESE
私はそれほど巧妙ではない、私は長い間問題が残っているだけです。
BACK INTO ENGLISH
I am not so clever, I have only problems remaining for a long time.
INTO JAPANESE
とても賢いではない、残りの長い時間のための問題だけがあります。
BACK INTO ENGLISH
It is not very intelligent, there are only problems for the rest of the long time.
INTO JAPANESE
それは非常に知的ではない、長い時間の残りの部分の問題だけがあります。
BACK INTO ENGLISH
It is not very intelligent, there is only a problem of the rest of the long time.
INTO JAPANESE
それは非常に知的ではない、長い時間の残りの問題だけがあります。
BACK INTO ENGLISH
It is very intelligent but have only a matter of remaining for a long time.
INTO JAPANESE
それは非常に知的な残りの長い時間のための問題。
BACK INTO ENGLISH
It is a very intellectual problem for the rest of the long time.
INTO JAPANESE
長い時間の残りの部分の非常に知的な問題です。
BACK INTO ENGLISH
It is an intellectual problem for the rest of the time.
INTO JAPANESE
残りの時間の知的な問題です。
BACK INTO ENGLISH
It is an intellectual problem of the rest of the time.
INTO JAPANESE
残りの時間の知的な問題です。
BACK INTO ENGLISH
It is an intellectual problem of the rest of the time.
You love that! Don't you?