YOU SAID:
It's not that I don't feel bad about it. It's just that I don't feel worse today than what I felt yesterday.
INTO JAPANESE
私はそれについて悪くはないとは思いません。私が昨日感じたものより今日は悪くないと感じているだけです。
BACK INTO ENGLISH
I it bad don't think about. It only feels worse today than what I felt yesterday.
INTO JAPANESE
私は悪いそれについて考えていません。それだけ今日昨日感じたものよりも悪い感じています。
BACK INTO ENGLISH
I do not think bad about it. What it only today yesterday I felt even worse than I feel.
INTO JAPANESE
私はそれについての悪いとは思わない。それが何か今日昨日だけ気よりも悪い、私は感じた。
BACK INTO ENGLISH
I it do not think bad about. What it is today only yesterday feel worse than I felt.
INTO JAPANESE
私はそれを行うに悪くないと思います。それが今日昨日感じ悪く感じたよりのみです。
BACK INTO ENGLISH
I think I do it not bad. It feels today yesterday and feel worse than only.
INTO JAPANESE
私は悪くない私はそれを行うと思います。それは昨日の今日感じし、だけよりも悪くなっています。
BACK INTO ENGLISH
I am not bad I guess I will do it. It felt today yesterday and it is worse than just.
INTO JAPANESE
私はそれをやると思います。今日は昨日感じ、それはちょうど悪いです。
BACK INTO ENGLISH
I think I will do it. I felt yesterday today, it is just bad.
INTO JAPANESE
私はそれをやると思う。私は今日昨日感じた、それはちょうど悪いです。
BACK INTO ENGLISH
I think I will do it. I felt yesterday today, that is just bad.
INTO JAPANESE
私はそれをやると思う。私は今日昨日感じました、それはちょうど悪いです。
BACK INTO ENGLISH
I think I will do it. I felt yesterday today, it's just bad.
INTO JAPANESE
私はそれをやると思う。私は今日昨日感じました、それはちょうど悪いです。
BACK INTO ENGLISH
I think I will do it. I felt yesterday today, it's just bad.
This is a real translation party!