YOU SAID:
It's not that i don't dislike double negatives, they just might confuse me with their twisting ways.
INTO JAPANESE
私はダブルネガティブを嫌うわけではありません、彼らはちょうど私のひねりの方法と私を混乱させるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I do not dislike double negatives, they may just confuse me with my twisting method.
INTO JAPANESE
私はダブルネガティブを嫌うものではない、彼らは私のひねり方法と私を混乱させるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
I do not dislike double negatives, they may confuse me with my twisting method.
INTO JAPANESE
私はダブルネガティブを嫌うものではない、彼らは私のひねり方法と私を混同するかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
I do not dislike double negatives, they may confuse me with my twisting method.
This is a real translation party!