YOU SAID:
It's not really me to come up with interesting phrases to translate into Japanese.
INTO JAPANESE
それは本当に私を日本語に翻訳する面白いフレーズを思い付きます。
BACK INTO ENGLISH
It is bound to raise funny phrase I really translate into Japan.
INTO JAPANESE
私は本当に日本に翻訳する面白いフレーズを上げることに拘束されています。
BACK INTO ENGLISH
I am really bound to raise interesting phrases to translate into Japan.
INTO JAPANESE
私は実際に日本に翻訳するための興味深いフレーズを作ることに縛られています。
BACK INTO ENGLISH
I am bound by making interesting phrases to actually translate to Japan.
INTO JAPANESE
私は実際に日本に翻訳するのに興味深いフレーズを作って縛られています。
BACK INTO ENGLISH
I am actually bound to create an interesting phrase to translate to Japan.
INTO JAPANESE
私は実際に日本に翻訳するための興味深いフレーズを作ろうとしています。
BACK INTO ENGLISH
I am trying to make an interesting phrase to actually translate to Japan.
INTO JAPANESE
私は実際に日本に翻訳するのに興味深いフレーズを作ろうとしています。
BACK INTO ENGLISH
I am trying to make an interesting phrase to actually translate to Japan.
Well done, yes, well done!