YOU SAID:
it's not really a game; you just enter in something and it translates back and forth from english and japanese until the translation is stable.
INTO JAPANESE
それは実際にはゲームではありません。何かを入力するだけで、翻訳が安定するまで英語と日本語を前後に翻訳します。
BACK INTO ENGLISH
It's not really a game. Just type something and it will translate English and Japanese back and forth until the translation is stable.
INTO JAPANESE
それは実際にはゲームではありません。何かを入力するだけで、翻訳が安定するまで英語と日本語が前後に翻訳されます。
BACK INTO ENGLISH
It's not really a game. Just type something and the English and Japanese will be translated back and forth until the translation is stable.
INTO JAPANESE
それは実際にはゲームではありません。何かを入力するだけで、翻訳が安定するまで英語と日本語が前後に翻訳されます。
BACK INTO ENGLISH
It's not really a game. Just type something and the English and Japanese will be translated back and forth until the translation is stable.
That didn't even make that much sense in English.