YOU SAID:
It's not pining, it's passed on! This parrot is no more! It has ceased to be! It's expired and gone to meet its maker! This is a late parrot! It's a stiff! Bereft of life, it rests in peace!
INTO JAPANESE
悲しんでいるのではなく、死んでしまったのです。このオウムはもういません。存在しなくなったのです。死んで、創造主に会いに行ったのです。これは亡くなったオウムです。死んでしまったのです。命を失って、安らかに眠っています。
BACK INTO ENGLISH
It is not sad, it is dead. This parrot is no more. It has ceased to exist. It has died and gone to meet its creator. This is a parrot that has passed away. It has died. It has lost its life and is resting in peace.
INTO JAPANESE
悲しいのではなく、死んだのです。このオウムはもういません。存在しなくなったのです。死んで、創造主に会いに行ったのです。このオウムは亡くなったのです。死んだのです。命を失い、安らかに眠っています。
BACK INTO ENGLISH
It's not sad, it's dead. This parrot is no more. It has ceased to exist. It has died and gone to meet its creator. This parrot has passed away. It has died. It has lost its life and is resting in peace.
INTO JAPANESE
悲しいのではありません、死んだのです。このオウムはもういません。存在しなくなったのです。死んで、創造主に会いに行ったのです。このオウムは亡くなりました。死んだのです。命を失い、安らかに眠っています。
BACK INTO ENGLISH
It's not sad, it's dead. This parrot is no more. It has ceased to exist. It has died and gone to meet its creator. This parrot has passed away. It has died. It has lost its life and is resting in peace.
Yes! You've got it man! You've got it