YOU SAID:
It's not pining, it's passed on! This parrot is no more! It has ceased to be! It's expired and gone to meet it's maker!
INTO JAPANESE
それは固定されていません、それは渡されます!このオウムはもうありません!なくなりました!期限切れになり、メーカーに会いに行きました!
BACK INTO ENGLISH
It's not fixed, it's passed! This parrot is gone! lost! It has expired and I went to see the manufacturer!
INTO JAPANESE
修正されていません、合格です!このオウムはなくなった!失った!有効期限が切れて、メーカーに会いに行きました!
BACK INTO ENGLISH
Not fixed, passed! This parrot is gone! lost! The expiration date has expired and I went to see the manufacturer!
INTO JAPANESE
修正されていません、合格です!このオウムはなくなった!失った!賞味期限が切れたのでメーカーに会いに行きました!
BACK INTO ENGLISH
Not fixed, passed! This parrot is gone! lost! The expiration date has expired, so I went to see the manufacturer!
INTO JAPANESE
修正されていません、合格です!このオウムはなくなった!失った!賞味期限が切れたので、メーカーに会いに行きました!
BACK INTO ENGLISH
Not fixed, passed! This parrot is gone! lost! The expiration date has expired, so I went to see the manufacturer!
That didn't even make that much sense in English.