YOU SAID:
It's not pining, it's passed on. This parrot is no more, it has ceased to be. It's expired and gone to meet it's maker. This is an ex-parrot.
INTO JAPANESE
それはピン留めではなく、渡されます。このオウムはもうありません、それはなくなりました。それは期限切れで、メーカーに会いに行きました。これは元オウムです。
BACK INTO ENGLISH
It is not pinned, but passed. This parrot is gone anymore, it is gone. It expired and I went to see the manufacturer. This is a former parrot.
INTO JAPANESE
ピン留めされず、渡されます。このオウムはもうなくなっている、それはなくなっている。それは期限切れで、私はメーカーに会いに行きました。これは元オウムです。
BACK INTO ENGLISH
It is not pinned and passed. This parrot is gone, it is gone. It expired and I went to see the manufacturer. This is a former parrot.
INTO JAPANESE
ピン留めされず、渡されません。このオウムはなくなっている、それはなくなっている。それは期限切れで、私はメーカーに会いに行きました。これは元オウムです。
BACK INTO ENGLISH
It is not pinned and is not passed. This parrot is gone, it is gone. It expired and I went to see the manufacturer. This is a former parrot.
INTO JAPANESE
ピン留めされず、渡されません。このオウムはなくなっている、それはなくなっている。それは期限切れで、私はメーカーに会いに行きました。これは元オウムです。
BACK INTO ENGLISH
It is not pinned and is not passed. This parrot is gone, it is gone. It expired and I went to see the manufacturer. This is a former parrot.
You love that! Don't you?