YOU SAID:
It's not because somewhere one lead a bunch of donkeys that makes it a race horse, but possibly a farmer do.
INTO JAPANESE
どこかでロバの群れを率いて競走馬になったからではなく、農夫がそうしているのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Maybe it's the farmer who does it, not because somewhere he leads a herd of donkeys and becomes a racehorse.
INTO JAPANESE
どこかでロバの群れを率いて競走馬になったからではありません。
BACK INTO ENGLISH
It wasn't because somewhere he led a herd of donkeys and became a racehorse.
INTO JAPANESE
どこかでロバの群れを率いて競走馬になったからではありません。
BACK INTO ENGLISH
It wasn't because somewhere he led a herd of donkeys and became a racehorse.
This is a real translation party!