YOU SAID:
It's not an English lesson, everyone perfectly understood what I was on about. I wouldn't have sent the message if I didnt see the mistake My point is don't correct me. It's annoying. I don't want a full blown argument over this because it's just pathetic
INTO JAPANESE
英語のレッスンではない、誰もが完全に私は何について、理解します。見ていないなら、私はメッセージを送信しただろう私のポイントはミスしないでください私が正しい。それは迷惑です。哀れなだけだからこれ以上本格的な引数を必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
Not in the English lessons, everyone I about what completely, you understand. If you have not seen, I would have sent the message my point, please correct me not miss. It's annoying. You do not need any more full-fledged argument because only pathetic.
INTO JAPANESE
英語レッスンではなく誰も私について完全にあなたを理解します。場合は見ていない、私はメッセージを送信した私のポイントないミスを修正してください。それ ' 迷惑です。より本格的な引数を必要はありませんだけ哀れな。
BACK INTO ENGLISH
Anyone about me not completely in English lessons will understand you. Have not seen the case, I please correct my point there is no mistake that sent the message. It 'is annoying. Pathetic only you do not need a more full-fledged argument.
INTO JAPANESE
英語の授業ではない完全に私について誰もがあなたを理解します。私はメッセージを送った間違いはありません私のポイントを修正してください、ケースを見ていません。それは迷惑です。哀れなだけあなたはより本格的な議論をする必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
English class is not entirely about me does anyone understand you. I have no doubt sent message to my point correct, do not look at the case. It is annoying. You do not need a full-fledged debate you are just pathetic.
INTO JAPANESE
私は誰もがあなたを理解しない程度の英語の授業は完全ではありません。私は正しい私のポイントにメッセージを送信した疑いはありません、ケースを見ていません。それは迷惑です。あなたは、あなただけの哀れされている本格的な議論をする必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I do not entirely around who do not understand your English classes. I have no doubt sent message to correct my point, do not look at the case. It is annoying. You do not need a full-fledged debate that is just pathetic.
INTO JAPANESE
私は英語の授業を理解していないないもっぱらを行います。私は私のポイントを修正するためのメッセージを送信した疑い、事件を見ていません。それは迷惑です。ただ哀れです本格的な議論をする必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I do not exclusively do not understand the teaching of English. I have not seen suspicion that sent the message to correct my point, the incident. It's annoying. Just Pathetic does not need to be a full-fledged debate.
INTO JAPANESE
私は専らしない英語の授業を理解していません。私のポイントは、事件を解決するメッセージを送信した疑いを会っていません。それ ' 迷惑です。ただの哀れは、本格的な議論をする必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I do not understand not exclusively in English class. My point is not seen no doubt sent message to resolve the incident. It ' is annoying. You do not need a full-fledged debate is just pathetic.
INTO JAPANESE
私は英語の授業で排他的ではない理解していません。私のポイントは、問題の解決を見間違い送信されたメッセージではありません。それ ' は迷惑。本格的な必要はありません議論は哀れ。
BACK INTO ENGLISH
I do not understand not exclusive in English class. My point, is not a solution to see mistake sent the message in question. It 'is annoying. Full-fledged do not need discussion is pathetic.
INTO JAPANESE
私は英語の授業で排他的ではない理解していません。私のポイントは、ミスは、問題のメッセージを送信を参照してくださいする方法ではありません。それ ' は迷惑。本格的なはないの必要性議論は哀れです。
BACK INTO ENGLISH
Is not exclusive in my English classes do not understand. And see my point is mistake problem message to send is not that way. It's ' is annoying. Authentic does not need discussion is pathetic.
INTO JAPANESE
私の英語に排他的ではないクラスを理解していません。私のポイントは間違い問題メッセージを送信はないが方法を参照してください。それは ' は迷惑。必要としない本物の議論は哀れです。
BACK INTO ENGLISH
I do not understand not exclusive class in English. Please send me the point is definitely a problem message is not but see the way. It 'is annoying. Genuine discussion that does not need is pathetic.
INTO JAPANESE
私は英語で排他的ではないクラスを理解していません。ポイントは、問題のメッセージではない間違いですが、方法を参照してください私に送ってください。それは迷惑です。必要のない本物の議論が哀れです。
BACK INTO ENGLISH
I do not understand is not exclusive in English class. Point is the error message in question is not, how to see please send me. It is annoying. No real need for debate is pathetic.
INTO JAPANESE
私は、英語の授業では排他的ではありません理解していません。ポイントは、問題のエラーメッセージが私に送ってください確認する方法、ではないです。それは迷惑です。議論のための本当の必要性は哀れではありません。
BACK INTO ENGLISH
I is not exclusive in English classes do not understand. Point is not how problems error messages sent to me, please. It is annoying. Real need for discussion is not pathetic.
INTO JAPANESE
英語で排他ではないクラスを理解していません。ポイントは、ない問題エラー メッセージの送信方法、私にしてくださいです。それは迷惑です。議論のための実質の必要性は哀れではありません。
BACK INTO ENGLISH
I do not understand that are not exclusive class in English. Point is, no way of sending a problem error message, you me please. It's annoying. Is not as pathetic real need for discussion.
INTO JAPANESE
私は英語の高級クラスではないことを理解していません。ポイントはあなたに私、問題のエラーメッセージを送信する手立てお願いではありません。気に障る。議論のためとして哀れ本当に必要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
I do not understand is not English class. Points way to send you error messages problem, I hope not. Really annoying. As for the discussion isn't really pathetic need.
INTO JAPANESE
私は英語の授業ではない理解していません。ポイント私は願ってエラー メッセージ問題を送信する方法です。本当に迷惑。議論本当に哀れな必要性ではないです。
BACK INTO ENGLISH
I don't English classes do not understand. I point to is how to send error messages problems I hope. Really annoying. Discussion doesn't need to really pathetic.
INTO JAPANESE
クラスを英語はありません理解していません。私が指すエラー メッセージの問題を送信する方法です。本当に迷惑。議論本当に哀れなする必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I don't English classes do not understand. Is a way to send the error message refers to my problem. Really annoying. Discussions really need to be pathetic.
INTO JAPANESE
クラスを英語はありません理解していません。私の問題を参照、エラー メッセージを送信する方法です。本当に迷惑。議論は本当に哀れなする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Class does not understand there is no English. See my problem, it is a way to send an error message. Really annoying. Discussion really need to pathetic.
INTO JAPANESE
クラスでは、英語はない理解していません。私の問題を参照してくださいエラー メッセージを送信する方法です。本当に迷惑。議論は本当に哀れなする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
In class, he does not understand. Please see my problem is how to send the message. Really annoying. Should be a really pathetic argument.
INTO JAPANESE
クラスでは、彼は理解できません。私の問題は、メッセージを送信する方法をご覧ください。本当に迷惑。本当に哀れな引数をする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
In class, he cannot understand. My problem is how to send a message! Really annoying. You must be really pathetic argument.
INTO JAPANESE
クラスでは、彼が理解できません。私の問題は、メッセージを送信する方法です!本当に迷惑。本当に哀れな引数でなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
In class, he can't understand. My problem is how to send a message! really annoying. Must be a really poor argument.
INTO JAPANESE
クラスでは、彼が理解できません。私の問題は、メッセージを送信する方法です!本当に迷惑。本当に貧しい人々 の引数でなければなりません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium