YOU SAID:
It’s not about me trying to prove that I'm not nice or kind, I was proud of that. It was me trying to prove that I'm nice and kind but not weak.
INTO JAPANESE
自分が優しくも親切でもないことを証明しようとするのではなく、それを誇りに思っていました。自分が優しくて親切だが弱くないことを証明しようとしたのは私だった。
BACK INTO ENGLISH
I was proud of it, not trying to prove that I wasn't kind or kind. It was I who tried to prove that I was kind and kind but not weak.
INTO JAPANESE
私はそれを誇りに思っていて、自分が親切でも親切でもないことを証明しようとはしませんでした。自分が優しくて親切だが、弱くないことを証明しようとしたのは私だった。
BACK INTO ENGLISH
I was proud of it and didn't try to prove that I wasn't kind or kind. I was the one who tried to prove that I was kind and kind, but not weak.
INTO JAPANESE
私はそれを誇りに思っていて、自分が親切でも親切でもないことを証明しようとはしませんでした。私は自分が親切で親切だが、弱くはないことを証明しようとした人でした。
BACK INTO ENGLISH
I was proud of it and didn't try to prove that I wasn't kind or kind. I was the one who tried to prove that I was kind and kind, but not weak.
This is a real translation party!