YOU SAID:
It's not about how hard you hit it's about how hard you can get hit and keep moving forward
INTO JAPANESE
それはあなたがどれだけ強く打つかではなく、あなたがどれだけ強く打たれて前進し続けることができるかについてです
BACK INTO ENGLISH
It's not about how hard you hit, but how hard you can hit and keep moving forward.
INTO JAPANESE
どれだけ強く叩くかではなく、どれだけ強く叩いて前進し続けることができるかです。
BACK INTO ENGLISH
It's not how hard you hit, but how hard you can hit and keep moving forward.
INTO JAPANESE
どれだけ強く叩くかではなく、どれだけ強く叩いて前進し続けることができるかです。
BACK INTO ENGLISH
It's not how hard you hit, but how hard you can hit and keep moving forward.
That didn't even make that much sense in English.