YOU SAID:
It's not about how hard you hit, it's about how hard you can get hit and keep moving forwards.
INTO JAPANESE
それはない方法についてハードを叩く、方法についてハード ヒットし前進を得ることができます。
BACK INTO ENGLISH
It's about how to not hit that hard, and hit it hard, to move forward.
INTO JAPANESE
それは、前方に移動するは難しい、ハード、ヒットし、それをヒットする方法についてです。
BACK INTO ENGLISH
It is to move forward is about to hit it and hit it hard, hard,.
INTO JAPANESE
それは前方に移動するがそれをヒットし、ハード、ハード、それをヒットしてです。
BACK INTO ENGLISH
To move it forward and then hit it hard, hard, and it is hit.
INTO JAPANESE
それは転送ハード、ハード、それを押して、それがヒットに移動します。
BACK INTO ENGLISH
It is pushing it hard, and it will be moved to hit.
INTO JAPANESE
それは難しい、それを進めているし、ヒットに移動されます。
BACK INTO ENGLISH
It is hard it is pushing out, and moved to hit.
INTO JAPANESE
それは難しいそれは、押すとヒットに移動しました。
BACK INTO ENGLISH
Moved to hit and hitting it hard it is.
INTO JAPANESE
ヒットに移動し、それはハードを打ちます。
BACK INTO ENGLISH
Go to the hit, it hit hard.
INTO JAPANESE
それ打撃をヒットに移動します。
BACK INTO ENGLISH
It moves to hit the hit.
INTO JAPANESE
それは、ヒット、ヒットに移動します。
BACK INTO ENGLISH
It moves, hit, hit.
INTO JAPANESE
それは、ヒット、移動します。
BACK INTO ENGLISH
It hit the move.
INTO JAPANESE
それは移動を襲った。
BACK INTO ENGLISH
It hit the move.
This is a real translation party!