YOU SAID:
It's not a toy. It makes real cupcakes with a 40-watt bulb. And there's icing packets. But the secret ingredient is love. Damnit.
INTO JAPANESE
それはおもちゃではありません。 それは本物のカップケーキ 40 ワットの電球となります。 そしてアイシング パケットがあります。 しかし、秘密の成分の愛です。 Damnit。
BACK INTO ENGLISH
It is no toy. It would be real cupcakes 40-watt light bulb. And icing packet. However, the secret ingredient of love. Damnit.
INTO JAPANESE
グッズではありません。本物のカップケーキの 40 ワット電球でしょう。アイシング パケット。しかし、愛の秘密の成分。Damnit。
BACK INTO ENGLISH
It is not a toy. Real cupcakes would be 40-watt light bulb. Icing packet. However, the secret ingredient of love. Damnit.
INTO JAPANESE
それはおもちゃではありません。本物のカップケーキは、40 ワットの電球になります。アイシング パケット。しかし、愛の秘密の成分。Damnit。
BACK INTO ENGLISH
It is no toy. Real cupcakes will be a 40-watt light bulb. Icing packet. However, the secret ingredient of love. Damnit.
INTO JAPANESE
グッズではありません。本物のカップケーキは、40 ワットの電球になります。アイシング パケット。しかし、愛の秘密の成分。Damnit。
BACK INTO ENGLISH
It is not a toy. Real cupcakes will be a 40-watt light bulb. Icing packet. However, the secret ingredient of love. Damnit.
INTO JAPANESE
それはおもちゃではありません。本物のカップケーキは、40 ワットの電球になります。アイシング パケット。しかし、愛の秘密の成分。Damnit。
BACK INTO ENGLISH
It is no toy. Real cupcakes will be a 40-watt light bulb. Icing packet. However, the secret ingredient of love. Damnit.
INTO JAPANESE
グッズではありません。本物のカップケーキは、40 ワットの電球になります。アイシング パケット。しかし、愛の秘密の成分。Damnit。
BACK INTO ENGLISH
It is not a toy. Real cupcakes will be a 40-watt light bulb. Icing packet. However, the secret ingredient of love. Damnit.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium