Translated Labs

YOU SAID:

It's not a question of where he grips it! It's a simple question of weight ratios! A five ounce bird could not carry a 1 pound coconut.

INTO JAPANESE

それは彼がそれをどこで握ったかの問題ではありません!重量比の簡単な問題です! 5 オンスの鳥は 1 ポンドのココナッツを運ぶことができませんでした。

BACK INTO ENGLISH

It's not a matter of where he holds it! It's a simple matter of weight ratio! A 5 ounce bird could not carry 1 pound of coconut.

INTO JAPANESE

彼がそれをどこに持っているかは問題ではありません!単純な重量比の問題です! 5 オンスの鳥は 1 ポンドのココナッツを運ぶことができませんでした。

BACK INTO ENGLISH

It doesn't matter where he has it! It's just a matter of weight ratio! A 5 ounce bird could not carry 1 pound of coconut.

INTO JAPANESE

彼がどこにいても構いません!あとは重量比の問題! 5 オンスの鳥は 1 ポンドのココナッツを運ぶことができませんでした。

BACK INTO ENGLISH

It doesn't matter where he is! Then there is the matter of weight ratio! A 5 ounce bird could not carry 1 pound of coconut.

INTO JAPANESE

彼がどこにいても構いません!あとは重量比の問題! 5 オンスの鳥は 1 ポンドのココナッツを運ぶことができませんでした。

BACK INTO ENGLISH

It doesn't matter where he is! Then there is the matter of weight ratio! A 5 ounce bird could not carry 1 pound of coconut.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Dec22
1
votes
10Dec22
1
votes
10Dec22
1
votes