YOU SAID:
It's not a good idea in a serious fic, but it could work in one where a weeb character can mention that they watched Monty Python in the original Japanese and nobody cares, and then the author's postnote confirms that yep, in this fic that was the original language.
INTO JAPANESE
それは真面目な話では良い考えではありませんが、彼らがMonty Pythonを元の日本語で見ていて誰も気にかけていないことをweebのキャラクターが言及することができます。元の言語
BACK INTO ENGLISH
It's not a good idea in seriousness, but weeb characters can mention that they are looking at Monty Python in the original Japanese and no one cares. Original language
INTO JAPANESE
それは真面目さでは良い考えではありませんが、weebのキャラクターは、彼らがオリジナルの日本語でMonty Pythonを見ていると言うことができ、誰も気にしません。原語
BACK INTO ENGLISH
It's not a good idea in seriousness, but weeb characters can say that they are looking at Monty Python in the original Japanese, and no one cares. Original language
INTO JAPANESE
それは真面目さでは良い考えではありませんが、weebの登場人物は元の日本語でMonty Pythonを見ていると言うことができ、誰も気にしません。原語
BACK INTO ENGLISH
It's not a good idea in seriousness, but weeb characters can say that they are looking at Monty Python in the original Japanese, and no one cares. Original language
That didn't even make that much sense in English.