YOU SAID:
It’s not a game, I’m not a robot, a.i challenging you. I’m not a phantom, I’m in your face and I’m here to see it through.
INTO JAPANESE
それはゲームではない、私はロボットではない、あなたに挑戦している。私はファントムではない、私はあなたの顔にあり、私はそれを見てここにいる。
BACK INTO ENGLISH
It is not a game, I am challenging you, not a robot. I am not a phantom, I am in your face, I am here looking at it.
INTO JAPANESE
それはゲームではない、私はあなたではなく、ロボットに挑戦しています。私はファントムではない、私はあなたの顔に、私はそれを見てここにいる。
BACK INTO ENGLISH
It is not a game, I am challenging a robot, not a you. I am not a phantom, I am on your face, I am here to see it.
INTO JAPANESE
それはゲームではありません、私はロボットではなく、あなたに挑戦しています。私はファントムではない、私はあなたの顔に、私はそれを見るためにここにいる。
BACK INTO ENGLISH
It is not a game, I am challenging you, not a robot. I am not a phantom, I am on your face, I am here to see it.
INTO JAPANESE
それはゲームではない、私はあなたではなく、ロボットに挑戦しています。私はファントムではない、私はあなたの顔に、私はそれを見るためにここにいる。
BACK INTO ENGLISH
It is not a game, I am challenging a robot, not a you. I am not a phantom, I am on your face, I am here to see it.
INTO JAPANESE
それはゲームではありません、私はロボットではなく、あなたに挑戦しています。私はファントムではない、私はあなたの顔に、私はそれを見るためにここにいる。
BACK INTO ENGLISH
It is not a game, I am challenging you, not a robot. I am not a phantom, I am on your face, I am here to see it.
INTO JAPANESE
それはゲームではない、私はあなたではなく、ロボットに挑戦しています。私はファントムではない、私はあなたの顔に、私はそれを見るためにここにいる。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium