YOU SAID:
it needs not to make sense I’m gonna use all of these crazy meaningless words because I’m bored
INTO JAPANESE
私は退屈しているので、すべてのこれらの狂気の無意味な単語を使用するつもりの意味にない必要
BACK INTO ENGLISH
Meaning of going to use meaningless words all these crazy because I was bored, need not
INTO JAPANESE
これらすべての狂った私は、退屈だったので必要はない意味不明の言葉を使用するつもりの意味
BACK INTO ENGLISH
All these crazy I was bored so necessary is going to use no unknown word meanings
INTO JAPANESE
これらのすべての狂った私は退屈だった必要は未知の単語の意味を使用しているので
BACK INTO ENGLISH
These are all mad at me using the meaning of unknown words need boring because
INTO JAPANESE
これらはすべて未知語必要な退屈な意味を使用してので私に腹を立てて、します。
BACK INTO ENGLISH
Since they all use words need boring sense, angry at me.
INTO JAPANESE
すべてを使うので言葉は退屈な感覚、私に怒っている必要があります。
BACK INTO ENGLISH
So all angry feeling boring, I says.
INTO JAPANESE
怒っている気持ちが退屈なので、すべて、私は言います。
BACK INTO ENGLISH
Angry feelings are boring, so I say, all.
INTO JAPANESE
怒りの気持ちは退屈なので、私はすべて言う。
BACK INTO ENGLISH
As anger is boring, I say everything.
INTO JAPANESE
怒りが退屈なので、私はすべてを言う。
BACK INTO ENGLISH
Because anger is boring, I say everything.
INTO JAPANESE
怒りは退屈なので、私はすべてを言う。
BACK INTO ENGLISH
Because anger is boring, I say everything.
You've done this before, haven't you.