YOU SAID:
It's Nada's birthday, but soon it will be my birthday and I can drive my car because I don't have a drunk driving conviction.
INTO JAPANESE
灘の誕生日だが、すぐに私の誕生日であろうし、飲酒運転で有罪判決を持っていないので、私は私の車を運転することができます。
BACK INTO ENGLISH
Nada's birthday, but now my birthday would be and do not have a conviction on drunken driving, so I can drive my car.
INTO JAPANESE
灘の誕生日が今私の誕生日になるし、飲酒運転の有罪判決を持っていないので、私の車をドライブすることができます。
BACK INTO ENGLISH
Nada's birthday is now on my birthday and not have convicted of drunk driving, so to drive my car.
INTO JAPANESE
灘の誕生日は今私の誕生日と私の車を運転するので、飲酒運転の有罪判決を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Nada's birthday is now driving a car for my birthday and I have not convicted of drunk driving.
INTO JAPANESE
灘の誕生日は私の誕生日に車を運転して今、私が飲酒運転の有罪にはなりません。
BACK INTO ENGLISH
Now, I cannot be guilty of drunk driving, and driving car for my birthday is the birthday of the Bund.
INTO JAPANESE
今、私は飲酒運転で有罪にすることはできません、私の誕生日のための運転は外灘の誕生日。
BACK INTO ENGLISH
Now, I be guilty in DWI not, driving for my birthday out of Nada's birthday.
INTO JAPANESE
今、私が飲酒運転で有罪、灘の誕生日から私の誕生日のために運転。
BACK INTO ENGLISH
Now, I drive for my birthday from guilt, Nada's birthday by a drunk driver.
INTO JAPANESE
今、私は罪悪感から私の誕生日、灘の誕生日飲酒運転でドライブします。
BACK INTO ENGLISH
Now I out of guilt for my birthday, Nada's birthday by a drunk driver drive.
INTO JAPANESE
今私は私の誕生日のための有罪、飲酒運転の車で灘の誕生日。
BACK INTO ENGLISH
Now I'm Nada's birthday ride of guilt for my birthday, and drinking and driving.
INTO JAPANESE
今私は私の誕生日と飲酒運転で有罪の灘の誕生日に乗る。
BACK INTO ENGLISH
Now I ride birthday Nada guilty of drinking and driving with my birthday.
INTO JAPANESE
今私は灘の誕生日に飲み、私の誕生日と運転の罪を犯して乗る。
BACK INTO ENGLISH
Now I drink Nada's birthday, guilty of driving with my birthday ride.
INTO JAPANESE
今私は灘の誕生日、私の誕生日に乗って運転の有罪を飲みます。
BACK INTO ENGLISH
Now I ride for my birthday birthday of the Bund, a drunk driving conviction.
INTO JAPANESE
今私は外灘、飲酒運転で有罪判決の誕生日誕生日のために乗る。
BACK INTO ENGLISH
Now I was out of Nada, drinking and driving conviction birthday for birthday ride.
INTO JAPANESE
灘から、今飲み、運転の有罪判決の誕生日の誕生日のために乗る。
BACK INTO ENGLISH
From the Bund, now the convicted of driving birthday birthday ride.
INTO JAPANESE
外灘、今有罪判決を受けたから運転誕生日誕生日に乗るの。
BACK INTO ENGLISH
Outside the ride from the Bund, now convicted driver birthday.
INTO JAPANESE
外灘から乗って、外ドライバー誕生日有罪判決を受けた今。
BACK INTO ENGLISH
Outside the ride from the Bund, out of now convicted driver birthday.
INTO JAPANESE
外灘から乗って、外は、今のうちドライバーの誕生日を有罪判決を受けた。
BACK INTO ENGLISH
Outside the riding from the Bund, outside the now out of the driver's convicted.
INTO JAPANESE
外灘から乗馬、外外ドライバーから今の有罪判決を受けた。
BACK INTO ENGLISH
Outside the riding from the Bund, the outside out from drivers convicted of now.
INTO JAPANESE
外灘から乗馬、外のドライバーから外部のアウトは今有罪判決を受けた。
BACK INTO ENGLISH
Outside the riding from the Bund, from outside the driver out of the external now convicted.
INTO JAPANESE
外、外灘から乗ってから今有罪判決を受けた外部からドライバー外。
BACK INTO ENGLISH
Outside, outside from outside the riding from the Bund now convicted outside the driver's.
INTO JAPANESE
外、外から外外灘から乗って今有罪判決を受けたドライバーの外。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium