YOU SAID:
It's my own desire, it's my own remorse Help me to decide, help me make the most Of freedom and of pleasure Nothing ever lasts forever Everybody wants to rule the world
INTO JAPANESE
それは自分の欲望、それは私自身の反省では、決定、自由のほとんどを作るを手伝って、何も今まで永遠に続く快楽の世界を支配する誰も助けて
BACK INTO ENGLISH
It is my desire, it is determined by my own reflections, and to make the most of the free to dominate the world of pleasures, nothing ever lasts forever help me can anyone help
INTO JAPANESE
それは私の願望は、私自身の反射によって決定され、快楽の世界を支配する自由のほとんどを何も今まで続く永遠にヘルプ私誰も助ける
BACK INTO ENGLISH
Is it my desire is determined by my own reflection, most of the freedom to dominate the world of pleasures, nothing ever lasts forever help me anyone help
INTO JAPANESE
私の願望は何も今まで永遠に続くヘルプ誰も助けて自分の反射、快楽の世界を支配する自由のほとんどによって決定されますそれは
BACK INTO ENGLISH
I wish it will be determined by the most freedom to dominate the world of his own reflection, pleasure, nothing ever lasts forever help anyone help
INTO JAPANESE
私は希望の彼自身の反射、喜び、何も今まで続くは永遠に誰も助けるを助けて世界を支配するほとんどの自由によって決定されます。
BACK INTO ENGLISH
I followed the reflection of his own hope, joy, nothing ever will help everyone forever is determined by the most help and rule the world of freedom.
INTO JAPANESE
自分の希望、喜びの反射をその後は、何も今まで支援誰も永遠には、ほとんどの助けによって決まり、自由の世界を支配します。
BACK INTO ENGLISH
Reflection of his hope, joy, then nothing ever support anyone forever with the help of the most determined, governs the world of freedom.
INTO JAPANESE
彼の希望、喜び、そして何もの反射は今まで誰もほとんどの助けを借りて、永遠に決定、自由の世界を支配するをサポートします。
BACK INTO ENGLISH
His hope, joy, and is a reflection of what ever anyone with the help of the most determined forever, rule the free world support.
INTO JAPANESE
彼は、希望の喜びを、誰もいままでの反射は、最も断固としたな永遠の助けを借りて、自由な世界のサポートを支配します。
BACK INTO ENGLISH
He would delight anyone ever reflection is most firmly and with the help of the new eternal, governs the support of the free world.
INTO JAPANESE
彼を喜ばせる誰もこれまでの反射は最もしっかりと、新しい永遠の助けを借りて、自由な世界のサポートを支配します。
BACK INTO ENGLISH
Anyone who pleases him with the help of eternal most firmly the new reflection so far, governs the support of the free world.
INTO JAPANESE
永遠のこれまでのところ、最もしっかりと新しい反射の助けを借りて、彼を喜ばせる人は自由な世界のサポートを制御します。
BACK INTO ENGLISH
Forever so far, controls the support of the free world who please him, with the help of the most firm and new reflection.
INTO JAPANESE
永遠にこれまでのところ、最もしっかりと新しい反射の助けを借りて、彼を喜ばせる人自由な世界のサポートを制御します。
BACK INTO ENGLISH
Forever so far, and most new people to please him, with the help of reflection over the support of the free world.
INTO JAPANESE
これまでのところ、永遠と自由世界のサポート上の反射の助けを借りて、彼を喜ばせるためのほとんどの新しい人々。
BACK INTO ENGLISH
New people for eternity so far, and with the help of the reflection on the support of the free world, to please him most.
INTO JAPANESE
ところ、永遠と自由世界のサポート上の反射の助けを借りて彼を最も喜ばせる新しい人々 は。
BACK INTO ENGLISH
The new people who most delight him forever, and with the help of the reflection on the support of the free world.
INTO JAPANESE
永遠と自由世界のサポート上の反射の助けを借りて、最も彼を喜ばせる新しい人々。
BACK INTO ENGLISH
New people forever, and with the help of the reflection on the support of the free world, to please him the most.
INTO JAPANESE
永遠と自由な世界で彼を喜ばせるためのサポート上の反射の助けを借りて、ほとんどの人々 新しい。
BACK INTO ENGLISH
With the help of the reflection of eternity and to please him in the free world for support on a new for most people.
INTO JAPANESE
永遠のほとんどの人々 のための新しいサポートの自由な世界で彼を喜ばせるための反射の助けを借りて。
BACK INTO ENGLISH
With the help of the reflex to please him in the liberal world of new support for most of the forever people.
INTO JAPANESE
永遠に人々 のほとんどの新しいサポートの寛大な世界で彼を喜ばせるため反射の助けを借りて。
BACK INTO ENGLISH
With the help of the reflex to please him in the liberal world of new support for most of the people forever.
INTO JAPANESE
ほとんどの人々 のための新しいサポート自由の世界で永遠に彼を喜ばせるための反射の助けを借りて。
BACK INTO ENGLISH
With the help of the reflex to please him forever in the world of most people who support freedom.
INTO JAPANESE
自由を支持するほとんどの人々 の世界で永遠に彼を喜ばせるため反射の助けを借りて。
BACK INTO ENGLISH
With the help of the reflex to please him forever in the world of freedom most people.
INTO JAPANESE
彼を喜ばせる永遠の自由の世界ではほとんどの人に反射の助けを借りて。
BACK INTO ENGLISH
In the world of eternal freedom to please him with the help of reflection for most people.
INTO JAPANESE
ほとんどの人々 の反射の助けを借りて、彼を喜ばせるための永遠の自由の世界。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium