Translated Labs

YOU SAID:

It's more important to master the cards you're holding than to complain about the ones your opponents were dealt.

INTO JAPANESE

あなたの対戦相手が配られたものについて文句を言うよりも保持しているカードをマスターすることが重要です。

BACK INTO ENGLISH

It is important to master card holds more than complain about what your opponent has been dealt.

INTO JAPANESE

マスター カードを保持している以上相手が配られたものについて文句を言うことが重要です。

BACK INTO ENGLISH

It is important that I complain about what master card that holds over opponents has been dealt.

INTO JAPANESE

私が相手以上保持しているどのようなマスター カードが配られたについて不平を言うことが重要です。

BACK INTO ENGLISH

But it is important that complain about holding the opponent over any master cards have been dealt.

INTO JAPANESE

しかし、任意のマスター カードを相手が配られる保持について文句を言うことが重要です。

BACK INTO ENGLISH

However, it is important for maintaining any MasterCard dealt people complain.

INTO JAPANESE

しかし、人々 を配られる任意の Mastercard が文句を維持するため重要です。

BACK INTO ENGLISH

However, it is important to maintain any Mastercard dealt people complain.

INTO JAPANESE

しかし、人々 を配られる任意のマスター カードの文句を維持するために重要です。

BACK INTO ENGLISH

However, it is important to keep any MasterCard dealt people complain.

INTO JAPANESE

しかし、対処の人々 不平を言うすべての Mastercard を保つために重要です。

BACK INTO ENGLISH

However, it is important to keep all the Mastercard deal with people complaining.

INTO JAPANESE

しかし、不平を言っている人々 とすべてのマスター カードの契約を維持することが重要です。

BACK INTO ENGLISH

However, it is important to keep all MasterCard cards with people complaining about the contract.

INTO JAPANESE

ただし、契約について不平を言っている人々 とすべての Mastercard カードを維持することが重要です。

BACK INTO ENGLISH

However, it is important to keep all Mastercard cards with people who complain about the contract.

INTO JAPANESE

ただし、契約について文句を言う人のすべてのマスター カードを維持することが重要です。

BACK INTO ENGLISH

However, it is important to keep all the MasterCard people who complain about the deal.

INTO JAPANESE

ただし、契約について不平を言うすべての Mastercard の人々 を維持することが重要です。

BACK INTO ENGLISH

However, it is important to keep the people who complain about the contract for all MasterCard.

INTO JAPANESE

ただし、すべての Mastercard の契約について文句を言う人を保つために重要です。

BACK INTO ENGLISH

However, it is important to keep the people who complain about all the Mastercard agreement.

INTO JAPANESE

ただし、すべてのマスター カードの契約について文句を言う人を保つために重要です。

BACK INTO ENGLISH

However, it is important to keep those who complain about contracts with all Master cards.

INTO JAPANESE

ただし、すべてのマスター カードとの契約について文句を言う人を保つために重要です。

BACK INTO ENGLISH

However, it is important to keep those who complain about contracts with all Master Cards.

INTO JAPANESE

しかし、すべてのマスターカードで契約に不平を言う者を守ることは重要です。

BACK INTO ENGLISH

However, it is important to protect those who complain about the contract with all MasterCards.

INTO JAPANESE

ただし、契約に不平を言う者をすべてのマスターカードで保護することが重要です。

BACK INTO ENGLISH

However, it is important to protect those who complain to the contract with all Master cards.

INTO JAPANESE

ただし、契約に不平を言う者をすべてのマスターカードで保護することが重要です。

BACK INTO ENGLISH

However, it is important to protect those who complain to the contract with all Master cards.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
0
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes