Translated Labs

YOU SAID:

It means that the TT readers have missed some information that the ST readers receive, but the main thought has been retained.

INTO JAPANESE

これは、TTリーダーがSTリーダーが受け取る情報を見逃したことを意味しますが、主な考えは保持されています。

BACK INTO ENGLISH

This means that the TT reader missed the information that the ST reader receives, but the main idea is retained.

INTO JAPANESE

つまり、TT リーダーは ST リーダーが受け取る情報を見逃しましたが、主な考え方は保持されます。

BACK INTO ENGLISH

In other words, the TT leader missed the information the ST reader receives, but the main idea is retained.

INTO JAPANESE

つまり、TT リーダーは ST リーダーが受け取る情報を見逃しましたが、主なアイデアは保持されます。

BACK INTO ENGLISH

In other words, the TT leader missed the information the ST leader receives, but the main idea is retained.

INTO JAPANESE

つまり、TT リーダーは ST リーダーが受け取る情報を見逃しましたが、主なアイデアは保持されます。

BACK INTO ENGLISH

In other words, the TT leader missed the information the ST leader receives, but the main idea is retained.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
23Aug09
1
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
1
votes