YOU SAID:
It means no worries for the rest of your days
INTO JAPANESE
それはあなたの日の残りのための心配を意味ないです。
BACK INTO ENGLISH
It does not mean worry for the rest of your day.
INTO JAPANESE
それはわけではないあなたの日の残りの部分のための心配します。
BACK INTO ENGLISH
For the rest of the day you do not worry about it.
INTO JAPANESE
その日の残りのためには、それについて心配はないです。
BACK INTO ENGLISH
For the rest of the day, don't worry about it.
INTO JAPANESE
日の残りは、それについて心配しないでください。
BACK INTO ENGLISH
The rest of the day, don't worry about it.
INTO JAPANESE
その日の残りの部分は、それについて心配しないでください。
BACK INTO ENGLISH
The rest of the day, don't worry about it.
You've done this before, haven't you.