YOU SAID:
It may go down in automotive history as the Great Fall of China. Despite promising to challenge the big brands when they arrived five years ago, sales of Chinese cars have plummeted as the cost of mainstream cars have limboed to new lows, squeezing out the cut-price competition.
INTO JAPANESE
それは中国の偉大なる崩壊として自動車史に残るかもしれない。 5年前に大手ブランドが参入した際には、大手ブランドに挑戦すると約束していたにもかかわらず、主流の自動車の価格が新たな安値にまで低迷し、値下げ競争に負けたため、中国車の販売は急減している。
BACK INTO ENGLISH
It may go down in automotive history as China's great collapse. Despite promising to challenge the big brands when they entered the market five years ago, prices for mainstream cars have slumped to new lows and they have lost the price war. Sales plummet
INTO JAPANESE
中国の大崩壊として自動車史に残るかもしれない。 5年前に大手ブランドが市場に参入した際に、大手ブランドに挑戦すると約束したにもかかわらず、主流の自動車の価格は新たな安値まで下落し、価格競争に敗れた。売上激減
BACK INTO ENGLISH
This may go down in automobile history as the great collapse of China. Despite promising to challenge the big brands when they entered the market five years ago, mainstream car prices have fallen to new lows and they have lost out in the price war. Sharp decline in sales
INTO JAPANESE
これは中国の大崩壊として自動車史に残るかもしれない。 5年前に大手ブランドが市場に参入した際に、大手ブランドに挑戦すると約束したにもかかわらず、主流の自動車価格は新たな安値に下落し、価格競争に負けてしまった。売上激減
BACK INTO ENGLISH
This may go down in automobile history as the great collapse of China. Despite promising to challenge the big brands when they entered the market five years ago, mainstream car prices have fallen to new lows and they have lost the price war. Sharp decline in sales
INTO JAPANESE
これは中国の大崩壊として自動車史に残るかもしれない。 5年前に大手ブランドが市場に参入した際に、大手ブランドに挑戦すると約束したにもかかわらず、主流の自動車価格は新たな安値に下落し、価格競争に敗れた。売上激減
BACK INTO ENGLISH
This may go down in automobile history as the great collapse of China. Despite promising to challenge the big brands when they entered the market five years ago, mainstream car prices have fallen to new lows and they have lost the price war. Sharp decline in sales
Okay, I get it, you like Translation Party.