YOU SAID:
It may be insane of me, but Little Blast Idea was, in my humble opinion, an absolute train wreck. Sue me, seen what's gone up tomorrow today
INTO JAPANESE
それは私にとって非常識かもしれませんが、リトルブラストアイデアは、私の謙虚な意見では、絶対的な列車の大破でした。私を訴えなさい、今日明日何が起こっているか見た
BACK INTO ENGLISH
That may be insane to me, but the Little Blast idea was, in my humble opinion, an absolute train wreck. Sue me, saw what's happening today tomorrow
INTO JAPANESE
それは私には正気ではないかもしれませんが、リトルブラストのアイデアは、私の謙虚な意見では、絶対的な列車の大破でした。私を訴えなさい、明日今日何が起こっているかを見た
BACK INTO ENGLISH
It may not be sane to me, but the idea of Little Blast was, in my humble opinion, an absolute train wreck. Sue me, saw what's happening tomorrow today
INTO JAPANESE
それは私には正気ではないかもしれませんが、リトルブラストのアイデアは、私の謙虚な意見では、絶対的な列車の大破でした。私を訴えなさい、今日何が起こっているかを見た
BACK INTO ENGLISH
It may not be sane to me, but the idea of Little Blast was, in my humble opinion, an absolute train wreck. Sue me, saw what's happening today
INTO JAPANESE
それは私には正気ではないかもしれませんが、リトルブラストのアイデアは、私の謙虚な意見では、絶対的な列車の大破でした。私を訴え、今日何が起こっているのか見た
BACK INTO ENGLISH
It may not be sane to me, but the idea of Little Blast was, in my humble opinion, an absolute train wreck. Sue me and see what's happening today
INTO JAPANESE
それは私には正気ではないかもしれませんが、リトルブラストのアイデアは、私の謙虚な意見では、絶対的な列車の大破でした。私を訴えて、今日何が起こっているか見てください
BACK INTO ENGLISH
It may not be sane to me, but the idea of Little Blast was, in my humble opinion, an absolute train wreck. Sue me and see what's happening today
This is a real translation party!