YOU SAID:
It matters not how strait the gate, How charged with punishments the scroll, I am the master of my fate: I am the captain of my soul.
INTO JAPANESE
それは問題ない方法海峡のゲート、どのように処罰スクロールにあふれて、私は私の運命のマスター: 私は私の魂の船長です。
BACK INTO ENGLISH
It is no matter how Strait the gate, how full of punishments the scroll, I was master of my fate: I am the captain of my soul.
INTO JAPANESE
それは関係なく、どのように海峡のゲートは、罰の完全スクロールは、私は私の運命のマスターだった: 私は私の魂の船長です。
BACK INTO ENGLISH
No matter, how Strait the gate, was master of my fate I scroll the full punishment is: I am the captain of my soul.
INTO JAPANESE
関係なく、海峡、ゲートはのマスターだったどのように私の運命完全罰をスクロール私は: 私は私の魂の船長です。
BACK INTO ENGLISH
Regardless of the Strait, the gate of was a master scroll my destiny full punishment how do I: I am the captain of my soul.
INTO JAPANESE
海峡関係のゲートはマスター スクロール私の運命完全罰か i: 私は私の魂の船長です。
That didn't even make that much sense in English.