YOU SAID:
It'll take them longer if we move, but only a little. I'll need to send out a new signal wherever we go.
INTO JAPANESE
長くかかるだろうそれら少しだけが引越しするなら。私はどこへ行っても新しい信号を送信する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It will take longer if we move only a little of them. You need to send a new signal wherever I.
INTO JAPANESE
少しだけ引越しするなら時間がかかるそれらの。新しいを送信する必要があります信号をどこ私。
BACK INTO ENGLISH
Of them if we move just a little time consuming. New signals should be sent where I.
INTO JAPANESE
それらは移動だけは少し時間のかかる場合。新しい信号の場所を送信する必要があります私。
BACK INTO ENGLISH
If they move just a little time consuming. I need to send a new signal location.
INTO JAPANESE
彼らは少し時間がかかるだけ移動します。 場合、私は新しい信号の場所を送信する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
They move just a little time consuming. If you must send a new signal location I.
INTO JAPANESE
彼らの移動に少し時間がかかるだけ。新しい信号の場所を送信する必要がある場合私。
BACK INTO ENGLISH
Just take some time to move them. If you need to send a new signal location I.
INTO JAPANESE
ちょうどそれらを移動するいくつかの時間がかかります。新しい信号の位置情報を送信する場合私。
BACK INTO ENGLISH
It takes hours just to move them. If you send a new signal location I.
INTO JAPANESE
それらを移動するためだけの時間がかかります。新しい信号の場所を送信する場合私。
BACK INTO ENGLISH
It takes time for them to move. If you send a new signal location I.
INTO JAPANESE
それらを移動するための時間がかかります。新しい信号の場所を送信する場合私。
BACK INTO ENGLISH
It takes time for them to move. If you send a new signal location I.
That didn't even make that much sense in English.