Translated Labs

YOU SAID:

It’s like waking up after a violent storm. Debris scattered, powerlines down. A blue sky that still looks ominous. Last few days. Man, these were a bad few days.

INTO JAPANESE

激しい嵐の後で目を覚ますようなものです。 破片が散乱し、電力線がダウンしました。まだ不吉に見える青い空。 ここ数日。男、これらは悪い数日でした。

BACK INTO ENGLISH

It's like waking up after a heavy storm. Debris was scattered and the power line went down. The blue sky that still looks ominous. The past few days. Man, these were bad days.

INTO JAPANESE

激しい嵐の後で目を覚ますようなものです。 がれきが散乱し、電力線がダウンしました。まだ不吉に見える青い空。 過去数日。男、これらは悪い日だった。

BACK INTO ENGLISH

It's like waking up after a heavy storm. Debris was scattered and the power line went down. The blue sky that still looks ominous. The past few days. Man, these were bad days.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
15
votes
25Aug09
6
votes
25Aug09
1
votes