YOU SAID:
It's like rain on your wedding day, it's a free ride when you've already paid
INTO JAPANESE
結婚式の日の雨のようだ、無賃乗車は、既に支払ってしまったこと
BACK INTO ENGLISH
Looks like rain on the wedding day you have already paid for the free ride
INTO JAPANESE
無賃乗車を既に支払っている結婚式の日の雨のよう
BACK INTO ENGLISH
Like a rainy day wedding free ride has already been paid
INTO JAPANESE
雨の日のような結婚式無料乗車はすでに支払われています。
BACK INTO ENGLISH
Like a rainy day wedding free ride already paid.
INTO JAPANESE
雨の日のような結婚式無料乗車はすでに支払った。
BACK INTO ENGLISH
Already paid for, such as a rainy day wedding free ride.
INTO JAPANESE
雨の日の結婚式の無料乗車など、既に支払った。
BACK INTO ENGLISH
Free rides on the wedding day of rain, already paid.
INTO JAPANESE
結婚式の日、雨の無賃乗車はすでに支払った。
BACK INTO ENGLISH
Wedding day, already paid a free ride in the rain.
INTO JAPANESE
結婚式の日、雨の中でただ乗りはすでに支払った。
BACK INTO ENGLISH
The day of the wedding, in the rain ride paid already.
INTO JAPANESE
雨の中での結婚式の日に既に有料乗る。
BACK INTO ENGLISH
On the day of the wedding in the rain ride already paid.
INTO JAPANESE
雨の中での結婚式の日の乗車はすでに支払った。
BACK INTO ENGLISH
Already paid for rides on the day of the wedding in the rain.
INTO JAPANESE
雨の中での結婚式の日に乗車のためすでに支払った。
BACK INTO ENGLISH
On the day of the wedding in the rain have already paid for the ride.
INTO JAPANESE
雨の中での結婚式の日にすでに乗車のために支払っています。
BACK INTO ENGLISH
On the day of the wedding in the rain has already paid for the ride.
INTO JAPANESE
雨の中での結婚式の日には既に乗車のため支払った。
BACK INTO ENGLISH
On the day of the wedding in the rain already paid for the ride.
INTO JAPANESE
すでに雨の中での結婚式の日に乗るのために支払った。
BACK INTO ENGLISH
Already on the day of the wedding in the rain get to paid.
INTO JAPANESE
雨の中での結婚式の日にすでにに支払われる。
BACK INTO ENGLISH
Wedding in the rain, you will be near to be paid.
INTO JAPANESE
雨の中で結婚式ができます近く支払われます。
BACK INTO ENGLISH
Wedding in the rain you will be paid shortly.
INTO JAPANESE
あなたはすぐに支払われる雨の中での結婚式。
BACK INTO ENGLISH
You got a wedding in the rain paid immediately.
INTO JAPANESE
あなたはすぐに支払われる雨の中で結婚式を得た。
BACK INTO ENGLISH
You got a wedding in the rain paid immediately.
You love that! Don't you?