YOU SAID:
it's like killing two birds with one bazooka on a tin roof, while giving someone a roofie
INTO JAPANESE
それは誰かに屋根ふきを与えている間、トタン屋根で1つのバズーカで2羽の鳥を殺すようなものです
BACK INTO ENGLISH
It's like killing two birds with one bazooka on a tin roof while giving someone thatch
INTO JAPANESE
それは誰かにわらぶき屋根を与えながら、ブリキの屋根で1匹のバズーカで2羽の鳥を殺すようなものです
BACK INTO ENGLISH
It's like killing two birds with one bazooka on a tin roof while giving someone thatched roof
INTO JAPANESE
tinき屋根でバズーカ1羽で2羽の鳥を殺し、someoneき屋根を誰かに与えるようなものです。
BACK INTO ENGLISH
It's like killing two birds with one bazooka on a tin roof and giving someone some roof.
INTO JAPANESE
ブリキの屋根で1つのバズーカで2羽の鳥を殺し、誰かに屋根を与えるようなものです。
BACK INTO ENGLISH
It's like killing two birds with one bazooka on a tin roof and giving someone a roof.
INTO JAPANESE
ブリキの屋根で1つのバズーカで2羽の鳥を殺し、誰かに屋根を与えるようなものです。
BACK INTO ENGLISH
It's like killing two birds with one bazooka on a tin roof and giving someone a roof.
Okay, I get it, you like Translation Party.