Translated Labs

YOU SAID:

it's like killing two birds with one bazooka on a tin roof, while giving someone a roofie

INTO JAPANESE

それは誰かに屋根ふきを与えている間、トタン屋根で1つのバズーカで2羽の鳥を殺すようなものです

BACK INTO ENGLISH

It's like killing two birds with one bazooka on a tin roof while giving someone thatch

INTO JAPANESE

それは誰かにわらぶき屋根を与えながら、ブリキの屋根で1匹のバズーカで2羽の鳥を殺すようなものです

BACK INTO ENGLISH

It's like killing two birds with one bazooka on a tin roof while giving someone thatched roof

INTO JAPANESE

tinき屋根でバズーカ1羽で2羽の鳥を殺し、someoneき屋根を誰かに与えるようなものです。

BACK INTO ENGLISH

It's like killing two birds with one bazooka on a tin roof and giving someone some roof.

INTO JAPANESE

ブリキの屋根で1つのバズーカで2羽の鳥を殺し、誰かに屋根を与えるようなものです。

BACK INTO ENGLISH

It's like killing two birds with one bazooka on a tin roof and giving someone a roof.

INTO JAPANESE

ブリキの屋根で1つのバズーカで2羽の鳥を殺し、誰かに屋根を与えるようなものです。

BACK INTO ENGLISH

It's like killing two birds with one bazooka on a tin roof and giving someone a roof.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Feb15
1
votes
24Feb15
1
votes
24Feb15
2
votes
24Feb15
1
votes