Translated Labs

YOU SAID:

"It's just the way things are. We were the jailers, the wardens holding back the storm. Now, all of our prisoners are gone. There's no need for wardens in quiet days. C'mon, let me buy you a drink."

INTO JAPANESE

「物事は方法だけです。看守、嵐を引っ張って監視員ができました。今、すべての私たちの囚人はなくなっています。静かな日の監視員のための必要はありません。さぁ、私を聞かせて飲み物を買います。

BACK INTO ENGLISH

"Just how things are. Pulled the storm, keepers, wardens. Now the prisoner of all of us is gone. No need for a quiet, guarded. And now, let me buy the drinks.

INTO JAPANESE

「どれだけ事が。嵐、看守、看守を引っ張った。今、私たちのすべての囚人はなくなっています。静かなの必要性が守られてないです。今、私は、飲み物を購入しましょう。

BACK INTO ENGLISH

"Just how things are. Pulled the storm, keepers and keeper. Now the prisoner of all of us is gone. Quiet is not guarded the need. Now, I buy drinks.

INTO JAPANESE

「どれだけ事が。嵐、看守、看守を引っ張った。今、私たちのすべての囚人はなくなっています。静かではない必要性を守った。今、私はドリンクを購入します。

BACK INTO ENGLISH

"Just how things are. Pulled the storm, keepers and keeper. Now the prisoner of all of us is gone. Quiet but defended the need to. Now, I buy drinks.

INTO JAPANESE

「どれだけ事が。嵐、看守、看守を引っ張った。今、私たちのすべての囚人はなくなっています。静かな、必要性を擁護しました。今、私はドリンクを購入します。

BACK INTO ENGLISH

"Just how things are. Pulled the storm, keepers and keeper. Now the prisoner of all of us is gone. Need a quiet, championed. Now, I buy drinks.

INTO JAPANESE

「どれだけ事が。嵐、看守、看守を引っ張った。今、私たちのすべての囚人はなくなっています。静かな、必要がありますを擁護します。今、私はドリンクを購入します。

BACK INTO ENGLISH

"Just how things are. Pulled the storm, keepers and keeper. Now the prisoner of all of us is gone. Quiet, you must defend. Now, I buy drinks.

INTO JAPANESE

「どれだけ事が。嵐、看守、看守を引っ張った。今、私たちのすべての囚人はなくなっています。静かな、あなたを守る必要があります。今、私はドリンクを購入します。

BACK INTO ENGLISH

"Just how things are. Pulled the storm, keepers and keeper. Now the prisoner of all of us is gone. You must keep quiet, you. Now, I buy drinks.

INTO JAPANESE

「どれだけ事が。嵐、看守、看守を引っ張った。今、私たちのすべての囚人はなくなっています。静かな、おく必要があります。今、私はドリンクを購入します。

BACK INTO ENGLISH

"Just how things are. Pulled the storm, keepers and keeper. Now the prisoner of all of us is gone. You'll need a quiet. Now, I buy drinks.

INTO JAPANESE

「どれだけ事が。嵐、看守、看守を引っ張った。今、私たちのすべての囚人はなくなっています。静かなを必要があります。今、私はドリンクを購入します。

BACK INTO ENGLISH

"Just how things are. Pulled the storm, keepers and keeper. Now the prisoner of all of us is gone. Quiet must be. Now, I buy drinks.

INTO JAPANESE

「どれだけ事が。嵐、看守、看守を引っ張った。今、私たちのすべての囚人はなくなっています。静かな必要があります。今、私はドリンクを購入します。

BACK INTO ENGLISH

"Just how things are. Pulled the storm, keepers and keeper. Now the prisoner of all of us is gone. You need a quiet. Now, I buy drinks.

INTO JAPANESE

「どれだけ事が。嵐、看守、看守を引っ張った。今、私たちのすべての囚人はなくなっています。あなたは静かな必要があります。今、私はドリンクを購入します。

BACK INTO ENGLISH

"Just how things are. Pulled the storm, keepers and keeper. Now the prisoner of all of us is gone. You need a quiet. Now, I buy drinks.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25Sep09
1
votes
24Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes