YOU SAID:
it's just hard to imagine that such an old technology, that is taught to undergrads is fatally broken.
INTO JAPANESE
それはちょうどそのような古い技術、大学生に指導されているが致命的に壊れていることを想像しにくいです。
BACK INTO ENGLISH
It is hard to imagine a fatally corrupt it just been teaching college students, such as old technology.
INTO JAPANESE
それは想像しにくい致命的に破損したそれだけを教えて古い技術などの大学生。
BACK INTO ENGLISH
It fatally corrupt hard to imagine only to tell me it is old technology University students.
INTO JAPANESE
それは致命的なだけに古い技術大学生なんて想像するハード破損します。
BACK INTO ENGLISH
To imagine it is fatal only in the old technical college student hard damage.
INTO JAPANESE
それを想像することは古い高専学生のハード ダメージだけで致命的です。
BACK INTO ENGLISH
To imagine that old college student hard damage alone is fatal.
INTO JAPANESE
古い大学を想像するには、学生ハード ダメージだけでは致命的です。
BACK INTO ENGLISH
As to imagine the old college student hard damage is fatal.
INTO JAPANESE
古い大学を想像する学生ハード ダメージは致命的です。
BACK INTO ENGLISH
Imagine the old college student hard damage is fatal.
INTO JAPANESE
古い大学学生ハード ダメージは致命的な想像してください。
BACK INTO ENGLISH
Old college student hard damage is catastrophic to imagine.
INTO JAPANESE
古い大学学生ハード ダメージが想像する壊滅的です。
BACK INTO ENGLISH
Imagine the old University students hard damage is devastating.
INTO JAPANESE
古い大学生ハード被害は壊滅的な想像してください。
BACK INTO ENGLISH
Old college student hard damage is devastating to imagine.
INTO JAPANESE
古い大学学生ハード ダメージは想像する壊滅的です。
BACK INTO ENGLISH
Imagine the old University students hard damage is devastating.
INTO JAPANESE
古い大学生ハード被害は壊滅的な想像してください。
BACK INTO ENGLISH
Old college student hard damage is devastating to imagine.
INTO JAPANESE
古い大学学生ハード ダメージは想像する壊滅的です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium